Isso vai exigir um pouco mais de iniciativa da vossa parte. | Open Subtitles | الذي سَيَتطلّبُ أكثر بعض الشيء مبادرة من ناحيتك. |
Estava a tentar, sabes, mostrar um pouco de iniciativa. | Open Subtitles | فقط أحاول إظهار مبادرة |
Isso é que é espírito de iniciativa. | Open Subtitles | يالها من مبادرة |
A riqueza e a plenitude do diálogo na nossa democracia não criou a base para o tipo de iniciativa audaz | TED | امتلاء الحوار ودسامته في بلدنا الديمقراطية لم يوضع الأساس للنوع الذي نحتاجه من المبادرة الواضحة |
Na verdade, tenho o exemplo perfeito do tipo de iniciativa que o Presidente tem minimizado a noite toda. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لدي المثال الأفضل لإظهار المبادرة التي كان يذمّها المحافظ طوال اليوم |
Vês esse vazio, essa falta de iniciativa, a falta de vontade de deixar as coisas seguirem o seu caminho, sem que tenhas de intervir e dizer, | Open Subtitles | ترى هذا الفراغ وعدم المبادرة تلك الرغبة لترك الأمور تأخد مجراها بدون ان تقف وتقول |
Só mostrei um pouco de iniciativa. | Open Subtitles | أظهرت له مبادرة صغيرة. |
Um pouco de iniciativa? | Open Subtitles | مبادرة صغيرة؟ |
Este é o tipo de iniciativa que eu gosto nas vendas. | Open Subtitles | ذلك هو نوع المبادرة التي أريدها من فتيات المبيعات |
Tens um horário fixo, mas a direção gosta de iniciativa. | Open Subtitles | الموعد من التاسعة حتى الخامسة غالبًا لكن الإدارة تكافيء على المبادرة |
Certo. Peço permissão para programar a tomada de iniciativa. | Open Subtitles | حسناً، الإذن مطلوب لجدولة أخذ المبادرة |
Talvez se achasses que vi o mínimo de iniciativa... | Open Subtitles | ربما لو كنت فكرت حتى رأيت أدنى قليلا من المبادرة ... |
Disse que queria um pouco de iniciativa. | Open Subtitles | أنت قلت أنك تريد بعضاً من المبادرة . |
É precisamente o tipo de iniciativa que o Sr. Pete gosta para promover novos produtos. | Open Subtitles | هذه بالضبط روح المبادرة التي يود السيد (بيت) تعزيزها في المنتجات الجديدة |
Gosto de iniciativa. | Open Subtitles | أنا أحب المبادرة. |