ويكيبيديا

    "de intercâmbio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تبادل
        
    • التبادل
        
    Estou aqui num programa de intercâmbio entre os nossos dois países. Open Subtitles و أنا هنا كجزء من برنامج تبادل الطلبة بين دولتينا
    "Eu amo-te mais do que à Mary, à Jane, à Susie, à Penelope, "à Ingrid, à Gertrude, à Gretel... "Eu estava num programa de intercâmbio alemão na época." TED أحبك أكثر من، مريم، وجين، وسوزي، وبينلوب لنغريد، غيرتود، غيرتل كنت في برنامج تبادل ألماني حينها
    A nossa escola participa num programa de intercâmbio. Open Subtitles تشارك مدرستنا الإبتدائية في برنامج تبادل طلاب
    Quando entendi que o que me aconteceu foi uma violação, ele já tinha acabado o programa de intercâmbio e regressado à Austrália. TED بمرور الوقت استطعت تحديد ما حدث لي بأنه اغتصاب، كان قد أكمل برنامج التبادل وغادر إلى إستراليا.
    Hoje, o Presidente encontrou-se no Sala Oval com... dignitários estrangeiros e estudantes de intercâmbio da República da China. Open Subtitles هذا الصباح, تقابل الرئيس في المكتب البيضاوي مع... كبار القوم وطلاب التبادل الثقافي من جمهورية الصين
    E tudo isto porque participamos num estúpido programa... de intercâmbio de alunos. Open Subtitles وكل هذا بسبب إشتراكنا في برنامج تبادل طلاب
    Espero que esta experiência não mude a vossa opinião... sobre o programa de intercâmbio de alunos. Open Subtitles آمل ألا تمنعكم هذه التجربة من المشاركة في برنامج تبادل الطلاب
    Vou ter uma estudante de intercâmbio a morar lá em casa! Open Subtitles وانا اصبح لدي طالبة تبادل العيش غريبه في بيتي
    - O aluno de intercâmbio da Tailândia. Open Subtitles اه، في الواقع، كان هناك أيضا أن تبادل الطلاب من تايلاند.
    Vim para cá num programa de intercâmbio e, bem, ...nunca mais voltei. Open Subtitles أجل أتيت إلى هنا عبر برنامج تبادل الأجانب كطالب طب
    - Ela estudou aqui como uma aluna de intercâmbio, apaixonou-se pela a cidade e não queria ir embora. Open Subtitles لقد درست هنا تحت برنامج تبادل الطلبة وأغرمت بالمدينة ولم تودّ تركها
    Tem noção que os Hazeltons hospedaram um estudante chinês de intercâmbio durante dois anos? Open Subtitles صدقتهم هل أنت على علم بأن عائلة هزلتون أستضافت طلاب صينين ضمن برنامج تبادل الطلاب لعامين ؟
    Olá. Gostaríamos de receber um estudante de intercâmbio sérvio puro. Open Subtitles مرحباً، نحن مهتمون باستضافة طالب تبادل صربي الأصل.
    Trata-se de intercâmbio cultural anglo-soviético. Open Subtitles هذا تبادل ثقافى انجلو-سوفيتى نبتسم , نحن نتبادل ثقافتنا
    Acho o programa de intercâmbio de alunos fixe. Open Subtitles أعتقد أن تبادل الطلاب برنامج رائع
    Uma estudante de intercâmbio da União Soviética. Open Subtitles طالبة تبادل من الاتحاد السوفييتي
    Será que não há algum, programa de intercâmbio que se possa trocar por uma garota gira? Open Subtitles اليس هناك اى نظام تبادل ... يمكن ان نبادلة بـ فتاة جميلة ...
    Queres que deporte um aluno de intercâmbio? Open Subtitles أتريد أن أرحل طالباً في برنامج التبادل ترعاه شركة لوثر كورب
    Quero dizer, o conselho da escola está envolvido, sem falar do programa de intercâmbio de estudantes. Open Subtitles أعني، لمجلس المدرسة علاقة بالأمر، ناهيك عن برنامج التبادل الدوليّ الأميركيّ
    Minha mãe acha que foi a melhor coisa que aconteceu na nossa casa mas meu pai discute que nosso estudante de intercâmbio Raja Open Subtitles تظن امي انه أفضل شي حصل في منزلنــا ولكن ابي يعارض هذا والطالب الجديد بنظام التبادل راجـا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد