ويكيبيديا

    "de kafka" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كافكا
        
    Sim, esta é a primeira frase de "A Metamorfose", de Franz Kafka. Ao escrever uma frase tão injustificável e ao continuar para justificá-la, a obra de Kafka ficou como uma obra-prima da literatura contemporânea. TED كتابة عبارة مثل تلك غير مبررة والاستمرار بحيث يستطيع تبريرها، عمل كافكا أصبح تحفة في الأدب المعاصر.
    Quando lhe pedem para encontrar um gato desaparecido, ele é atirado para um perigoso caminho paralelo ao de Kafka. TED ويُسأل أن يتعقب قطًا مفقودًا، يذهب به إلى طريقٍ خطيرٍ موازٍ لطريق كافكا.
    Lee Oswald deve ter-se sentido como Joseph K. de Kafka. Open Subtitles لابد أن لي أوزوالد شعر مثل جوزيف ك في محاكمة كافكا الشهيرة
    Senhoras e senhores, bem-vindos... ao lançamento de Kafka's Motorbike, o maior livro dos nossos tempos. Open Subtitles سيداتى سادتى مرحبا بكم فى غداء حفلة دراجات كافكا أحد افضل كتبنا فى الوقت الحالى
    Senhoras e senhores... bem vindos ao lançamento de Kafka's Motorbike... o maior livro dos nossos tempos. Open Subtitles سيداتى سادتى مرحبا بكم فى حفلة غداء دراجات كافكا أعظم كتبنا فى الوقت المعاصر
    É como a corte nos romances de Kafka, onde a corte, ou a Lei, só vem quando é chamada. Open Subtitles إنه مثل المحكمة في روايات كافكا حيث المحكمة أو القانون يأتي فقط عندما تدعوه
    Querida Avis, temos passado pela nossa própria versão de Kafka. Open Subtitles عزيزتي آفيس، لقد إنتهينا من كتابة نسختنا الخاصة من الــ كافكا
    Germain, o nosso professor de francês, emprestou-me um livro de Kafka, Open Subtitles --ضحك جماعي -معلم الفرنسية أعارني كتاب كافكا "سور الصين العظيم"
    Desesperado para fugir ao seu pai tirânico e à maldição de família que ele sente ser condenado a repetir, adota o nome de Kafka, o seu autor preferido e foge de casa. TED ويأسه من الهروب من استبداد والده ولعنة عائلته التي يشعر بأنه هالك بتكرارها، يسمي نفسه كافكا تيمنًا بكاتبه المفضل ويهرب من المنزل.
    Lili está influenciada pela literatura pós-moderna, um pouco derivada de Kafka. Open Subtitles -لي لي" متأثرة بالفن القديم كالأدب" و متأثرة إلي حد ما ب"كافكا"
    Começamos com a "Metamorfose" de Kafka, na página 133. Open Subtitles سنبدء بتحولات كافكا على صفحه 133
    Isto parece coisa de Kafka. Open Subtitles هذا يبدو فعلاً كشيء خارج من رواية لـ"كافكا".
    O seu amigo recusou-se a cumprir esse pedido e, por causa disso, temos todas as obras de Kafka que temos hoje: "América", "O Veredito" e "O Castelo", uma obra tão incompleta que até termina a meio duma frase. TED رفض صديقه أن ينفذ وصيته، و بسبب ذلك، فنحن الآن نملك جميع الأعمال نملكها، أعمال كافكا: "أمريكا"، "ذا تريال"، "ذا كاسل" أعمال غير مكتملة حتى أنها تتوقف في منتصف السرد.
    Porque esta tempestade não sopra de muito longe... "Esta tempestade somos nós. Qualquer coisa dentro de nós". Esta citação, do primeiro capítulo de "Kafka na praia" de Haruki Murakami capta o turbilhão do protagonista adolescente. TED هذه العاصفة هي أنت شيءٌ بداخلك." هذا الاقتباس من الفصل الأول من رواية "كافكا على الشاطئ" لهاروكي موراكامي، تُصور لنا اضطراب البطل المراهق.
    Na sua sala, quem ê a moça ao lado de Kafka? Open Subtitles ، في مكتبك من الفتاة التي بجوار (كافكا
    Gostava de Kafka, um dos meus predecessores. Open Subtitles -ستحب "كافكا" شخصا ما أستوحي منه أعمالي
    - É mesmo uma carta de Kafka? Open Subtitles هل هذة رسالة حقيقية من "كافكا" ؟
    Porque falava de Kafka, Goya e da sua família cubana? Open Subtitles "رغم كل هذا الحديث عن "كافكا ... و"جويا" ، وعائلتها الكوبيّة
    Quando se trata de terror, vou mais de Kafka ou Shelley. Open Subtitles حسناحينيصلالأمرإلىالرعب .. أحبد روايات (كافكا) او (الفتاة شيلي)
    E como eu posso, depois de ler esta peça? Isto é O'Neill ao encontro de Kafka, ao encontro de Spielberg e, em seguida, todos eles vão a um bar. Open Subtitles وكيف سأتمكن من هذا بعد قراءة هذه المسرحية إنها مثل لقاء (أونيل) و (كافكا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد