Também não podes fazer chamadas de longa distância. | Open Subtitles | لا يمكنك أيضاً إجراء مكالمات بعيدة المدى |
Não foram feitas chamadas de longa distância com o seu telemóvel. | Open Subtitles | ستسعد لمعرفة أنه لم يتم إجراء اتصالات بعيدة المدى على هاتفك |
Aquele que interferiu com as nossas comunicações de longa distância. | Open Subtitles | التي تسببت في التشويش على إتصلاتنا بعيدة المدى. |
Esta é uma chamada de longa distância. | Open Subtitles | هلّا أخفضتم صوتكم. هذا إتصال بعيد المدى. |
Vais notar que tem uma câmara sensível e microfone de longa distância. | Open Subtitles | سوف تُلاحظ كاميراتها شديدة الحساسيّة والميكروفون بعيد المدى. |
Tiros de elétrodos de longa distância na glândula pineal e na hipófise dos que morreram recentemente. | Open Subtitles | صعق الأقطاب الكهربائية البعيدة المسافة إلى الغدد النخامية الميتة أخيراً |
Uma mensagem codificada de longa distância, da Corporação Votanis. | Open Subtitles | ترمز لرسالة من مسافة طويلة "جماعية "فوتانس |
E estou a ser pago até ao final da semana, achei que podia fazer telefonemas de longa distância. | Open Subtitles | وسيتم دفع راتبي لنهاية الإسبوع، لذا قررت أن أجري مكالمات بعيدة المدى. |
Nesta altura, já tinha feito mais de 1600 km, perdera o contacto por rádio há mais de duas semanas a seguir a uma tempestade que avariara os sistemas de comunicação de longa distância apenas 5 dias depois do início. | TED | حتى هذه النقطة، قطعت أكثر من 1000 ميل، لم تستطع الاتصال لاسلكيًا لأكثر من أسبوعين بعد أن أفسدت العاصفة كل أنظمة الاتصال بعيدة المدى خاصتها لخمسة أيام فقط. |
Um dispositivo de gravação de longa distância e... um detector pessoal móvel. | Open Subtitles | جهاز تسجيل أحاديث بعيدة المدى -ومتعقّب أشخاص متنقل -جميل جدّاً |
Respondemos com a nossa força... de longa distância para remover Israel do mapa. | Open Subtitles | سوف نرد عن طريق" استخدام قوتنا بعيدة المدى لإزالة الدولة الصهيونية" |
E estou farto de hotéis, e estou farto de aeroportos... e de romances de longa distância que nunca dão em nada e... | Open Subtitles | -أنا تعبت من الفنادق و تعبت من المطارات -و علاقة حب بعيدة المدى و... .. |
Uma relação de longa distância e sem futuro. | Open Subtitles | طريق مسدود، علاقة بعيدة المدى |
- É um radar alemão de longa distância. | Open Subtitles | - الرادار الألماني بعيد المدى |
Isto é uma maneira de eu baixar os meus custos de longa distância? | Open Subtitles | هل هذه طريقة لتخفيض تهمى البعيدة المسافة ؟ |
Tecnologia que permite aos casais em relacionamentos de longa distância partilharem todas as sensações do sexo em tempo real, não importa quantos quilómetros os separam. | Open Subtitles | التكنولوجيا التي تسمح للأزواج القيام بالعلاقات من مسافة طويلة ليشاركوا أحساس الجنس في الوقت الحقيقي لا يهم كم من الأميال التي تفصل بينهم |