Onde pusemos aquele carrinho de mão que o albino tinha? | Open Subtitles | أين وضعنا عربة اليد التى كان البينو يستخدمها ؟ |
Tinham que contar com um contacto de mão na boca. | Open Subtitles | انها تريد أن الاعتماد على الاتصال اليد الى الفم. |
Provavelmente a caminho do inferno numa bolsa de mão, senhor. | Open Subtitles | ربما في طريقه الى الجحيم في سلة يدوية سيدي |
Ele construiu este modelo, esta engenhoca maluca com alavancas e madeira, e aqui está o seu carrinho de mão, baldes, um martelo grande. | TED | و لذلك فقد قام ببناء هذا النموذج الغريب روافع و خشب و عربة يدوية و أسطال و مطرقة |
Saca-me umas granadas de mão, do tanque. | Open Subtitles | أحضرلي بعضا من القنابل اليدوية من الدباب.. |
Quase só conta em ferraduras e granadas de mão. | Open Subtitles | أوشك هذه تطلق على سباق الخيول و القنابل اليدوية |
Expliquei que tapa de mão aberta era melhor que soco, que causa danos internos, e seria considerado como tortura. | Open Subtitles | شرحت كيف أن صفعة باليد المفتوحة افضل من لكمة التي قد تسبب ضرراً داخلياًً وقد تعتير تعذيباًً |
Eles tinham cerimónias secretas e apertos de mão estranhos. | Open Subtitles | كادا يقتلان خلال شعائر الانتساب كانوا يقيمون حفلات سرية ويتصافحون بالأيدي بشكل غريب |
Bem, não gosto muito de por etiquetas às coisas, excepto quando se trata de malas de mão. | Open Subtitles | انا في الحقيقة لا احب ان اعطي اسماء للإشياء عدا عندما يأتي الأمر لحقائب اليد |
A guerra andou sempre de mão dada com o progresso. | Open Subtitles | الحرب هي دومًا من تمتلك اليد العليا على التقدّم |
Apresento-vos a raia-lixa de mão de aço o Capitão James Gancho! | Open Subtitles | نقدم لكم ذو اليد الحديدية كابتن جيمس هوك |
Da toalha de mão à toalha das visitas, e da toalha da praia à toalha de banho. | Open Subtitles | من منشفة اليد إلى منشفة الضيف و منشفة الشاطئ و ورق الحمام |
Desculpe, menina, a fila dos carrinhos de mão é ali. | Open Subtitles | معذرة أيتها الصغيرة، طابور عربات اليد هناك. |
Trocaria uma parte da mina por algumas granadas de mão. | Open Subtitles | أنا على أستعداد لمقايضة جزء من بضاعتى مقابل بضعة قنابل يدوية |
Há armas, granadas de mão e até há dinamite. | Open Subtitles | هناك أسلحة قنابل يدوية ، وحتى المُتفجّرات |
Então é uma pergunta com rasteira, tipo granada de mão... | Open Subtitles | إذا هو سؤال مخادع قليلاً كأنه قنبلة يدوية |
O poderoso guerreiro que trocou a arma por um carrinho de mão. | Open Subtitles | المحارب العظيم الذي إستبدل مسدسه بعربة يدوية. |
Isso é uma granada de mão. Atire uma. | Open Subtitles | يُطلق عليهم القنبلة اليدوية حاولى بقذف واحدة |
Devido a um carrinho de mão que costumava usar. | Open Subtitles | -بسبب العربة اليدوية التي كان يدفعها في الجوار |
Este é o problema com as granadas de mão, tens que as atirar longe o bastante para não explodirem em ti. | Open Subtitles | هذه مُشكلة القنابل اليدوية عليك أن تقذفهم بعيدا عنك لكيلا ينفجروا عليك |
Na próxima, que fique no aperto de mão. | Open Subtitles | ان كانت مجرد صداقه حاول التصافح باليد المره القادمه |
Parece que um aperto de mão não é vinculativo. | Open Subtitles | والمصافحة بالأيدي لاتعتبر صفقة موثقة كما يتضح |