ويكيبيديا

    "de magoar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من إيذاء
        
    • أن تؤذي
        
    • عن إيذاء
        
    • في إيذاء
        
    • على إيذاء
        
    • أن أؤذي
        
    • أن يؤذي
        
    • أن يتأذى
        
    Impediu-se de se magoar, e de magoar uma mulher com a qual se importa. Open Subtitles أنقذت نفسك من الأذى و من إيذاء إمرأة إهتممت بها
    Porque é como nós. Odeia o seu pai e tudo aquilo que ele representa. Quer impedi-lo de magoar mais alguém? Open Subtitles لأنكِ مثلنا، تكرهين والدكِ وكل شيء يخطط له أتريدين منعه من إيذاء أي أحد آخر؟
    Sim, também não terias maneira de magoar mais ninguém, incluindo a Phoebe. Open Subtitles أجل ، لكنك أيضاً لن تكون قادراً على أن تؤذي أي أحد بالإضافة إلى فيبي
    Parece que não consigo parar de magoar o Will. Open Subtitles يبدو أنني لا أستطيع التوقف عن إيذاء ويل.
    Não tenho a intenção de magoar ninguém nesta nave. Open Subtitles لا نيّة لديّ في إيذاء أي شخص على متن هذه السّفينة.
    Algumas coisas que dizes têm o poder de magoar as pessoas, sabes? Open Subtitles بعض ممّا تقولينه يمتلك القوّة على إيذاء الناس, أوتعلمين هذا؟
    Mas que para sê-lo, teria de magoar muitas pessoas. Open Subtitles ولكنلفعلهذا , يجب أن أؤذي الكثير من الناس
    Talvez este gajo seja mais do que um chulo. Talvez ele goste de magoar estas miúdas. Open Subtitles ربما هذا الرجل يعمل أكثر من مجرد قواد ربما يحب أن يؤذي اولئك الفتيات
    O bom é que são incapazes de magoar alguém. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنهم ليسوا بالكفاءة العالية لدرجة أن يتأذى أحد
    Porque estás a magoá-las ao invés de magoar a Chanel? Open Subtitles لماذا تقومين بإيذائهم بدلاً من إيذاء شانيل ؟
    Ouve, não estou apaixonada por ele, mas... é a única forma de impedi-lo de magoar outras pessoas. Open Subtitles انظروا، أنا لست في حالة حب معه، ولكن هذا هو السبيل الوحيد لوقف له من إيذاء الآخرين،
    Consegues impedi-lo de magoar mais alguém? Open Subtitles هل تستطيع إيقافه من إيذاء أشخاص آخرين؟
    Ela podia tê-lo impedido de magoar aquelas crianças. Open Subtitles كان يمكنها ردعه من إيذاء هؤلاء الأطفال
    Que se passa consigo que tem essa necessidade de magoar tanta gente? Open Subtitles ماذا هو خطبك .. لكي تشعري بأنكِ تريدين أن تؤذي ناس كثيره ؟ ؟
    Nunca mais vai ter de se preocupar com o facto de magoar alguém de quem goste. Open Subtitles لن تكون مضطراً للقلق من أن تؤذي أحد تحبه مجدداً
    Porque não consegue chegar ao homem que realmente quer magoar, então precisa de magoar qualquer homem que a faça lembrar dele. Open Subtitles لأنه لا يمكنك الحصول على الرجل كنت تريد حقا أن تؤذي، لذا عليك أن تؤذي أي الرجل الذي يذكرك به.
    Nós podemos ajudá-lo, mas tem de parar de magoar pessoas. Open Subtitles بإمكاننا مساعدتك. لكن عليك التوقّف عن إيذاء الآخرين.
    É por isso que preciso de encontrá-la, para que possa parar de magoar pessoas. Open Subtitles لهذا السّبب عليّ إيجادها لأتوقّف عن إيذاء النّاس
    Podes rasgar todas as minhas fotos, mas pára de magoar o teu pai. Open Subtitles يمكنكِ تخريب العديد من صوري كما ترغبين، ولكن عليكِ التوقف عن إيذاء والدكِ...
    Gostas de magoar as pessoas? Open Subtitles هل ترغب في إيذاء الناس؟
    Ninguém tem intenção de magoar ninguém. Open Subtitles لا يبدأ أحد في إيذاء أي شخص
    - Ty. Algumas coisas que dizes têm o poder de magoar as pessoas, sabias? Open Subtitles بعض ممّا تقولينه يمتلك القوّة على إيذاء الناس, أوتعلمين هذا؟
    Ele é o único que me pode impedir de magoar mais pessoas. Open Subtitles هو الوحيد القادر على ايقافي من أن أؤذي الأخرين
    O Leo não era capaz de magoar ninguém. Não acreditamos nisso. Open Subtitles إنه ليس و كأن (ليو) قادراً على أن يؤذي أي أحد لا نصدق أن بإمكانه أن يفعل هذا
    Não antes de magoar muita gente inocente. Open Subtitles ليس قبل أن يتأذى الكثير من الأبرياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد