Impediu-se de se magoar, e de magoar uma mulher com a qual se importa. | Open Subtitles | أنقذت نفسك من الأذى و من إيذاء إمرأة إهتممت بها |
Porque é como nós. Odeia o seu pai e tudo aquilo que ele representa. Quer impedi-lo de magoar mais alguém? | Open Subtitles | لأنكِ مثلنا، تكرهين والدكِ وكل شيء يخطط له أتريدين منعه من إيذاء أي أحد آخر؟ |
Sim, também não terias maneira de magoar mais ninguém, incluindo a Phoebe. | Open Subtitles | أجل ، لكنك أيضاً لن تكون قادراً على أن تؤذي أي أحد بالإضافة إلى فيبي |
Parece que não consigo parar de magoar o Will. | Open Subtitles | يبدو أنني لا أستطيع التوقف عن إيذاء ويل. |
Não tenho a intenção de magoar ninguém nesta nave. | Open Subtitles | لا نيّة لديّ في إيذاء أي شخص على متن هذه السّفينة. |
Algumas coisas que dizes têm o poder de magoar as pessoas, sabes? | Open Subtitles | بعض ممّا تقولينه يمتلك القوّة على إيذاء الناس, أوتعلمين هذا؟ |
Mas que para sê-lo, teria de magoar muitas pessoas. | Open Subtitles | ولكنلفعلهذا , يجب أن أؤذي الكثير من الناس |
Talvez este gajo seja mais do que um chulo. Talvez ele goste de magoar estas miúdas. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل يعمل أكثر من مجرد قواد ربما يحب أن يؤذي اولئك الفتيات |
O bom é que são incapazes de magoar alguém. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنهم ليسوا بالكفاءة العالية لدرجة أن يتأذى أحد |
Porque estás a magoá-las ao invés de magoar a Chanel? | Open Subtitles | لماذا تقومين بإيذائهم بدلاً من إيذاء شانيل ؟ |
Ouve, não estou apaixonada por ele, mas... é a única forma de impedi-lo de magoar outras pessoas. | Open Subtitles | انظروا، أنا لست في حالة حب معه، ولكن هذا هو السبيل الوحيد لوقف له من إيذاء الآخرين، |
Consegues impedi-lo de magoar mais alguém? | Open Subtitles | هل تستطيع إيقافه من إيذاء أشخاص آخرين؟ |
Ela podia tê-lo impedido de magoar aquelas crianças. | Open Subtitles | كان يمكنها ردعه من إيذاء هؤلاء الأطفال |
Que se passa consigo que tem essa necessidade de magoar tanta gente? | Open Subtitles | ماذا هو خطبك .. لكي تشعري بأنكِ تريدين أن تؤذي ناس كثيره ؟ ؟ |
Nunca mais vai ter de se preocupar com o facto de magoar alguém de quem goste. | Open Subtitles | لن تكون مضطراً للقلق من أن تؤذي أحد تحبه مجدداً |
Porque não consegue chegar ao homem que realmente quer magoar, então precisa de magoar qualquer homem que a faça lembrar dele. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك الحصول على الرجل كنت تريد حقا أن تؤذي، لذا عليك أن تؤذي أي الرجل الذي يذكرك به. |
Nós podemos ajudá-lo, mas tem de parar de magoar pessoas. | Open Subtitles | بإمكاننا مساعدتك. لكن عليك التوقّف عن إيذاء الآخرين. |
É por isso que preciso de encontrá-la, para que possa parar de magoar pessoas. | Open Subtitles | لهذا السّبب عليّ إيجادها لأتوقّف عن إيذاء النّاس |
Podes rasgar todas as minhas fotos, mas pára de magoar o teu pai. | Open Subtitles | يمكنكِ تخريب العديد من صوري كما ترغبين، ولكن عليكِ التوقف عن إيذاء والدكِ... |
Gostas de magoar as pessoas? | Open Subtitles | هل ترغب في إيذاء الناس؟ |
Ninguém tem intenção de magoar ninguém. | Open Subtitles | لا يبدأ أحد في إيذاء أي شخص |
- Ty. Algumas coisas que dizes têm o poder de magoar as pessoas, sabias? | Open Subtitles | بعض ممّا تقولينه يمتلك القوّة على إيذاء الناس, أوتعلمين هذا؟ |
Ele é o único que me pode impedir de magoar mais pessoas. | Open Subtitles | هو الوحيد القادر على ايقافي من أن أؤذي الأخرين |
O Leo não era capaz de magoar ninguém. Não acreditamos nisso. | Open Subtitles | إنه ليس و كأن (ليو) قادراً على أن يؤذي أي أحد لا نصدق أن بإمكانه أن يفعل هذا |
Não antes de magoar muita gente inocente. | Open Subtitles | ليس قبل أن يتأذى الكثير من الأبرياء |