Não há necessidade de você nem de mais ninguém me ver. | Open Subtitles | لا تُوجد حاجة إليك أو إلى أي شخص آخر لـيقابلني. |
Isso mesmo. Kenai e Koda. Não precisamos de mais ninguém. | Open Subtitles | ذلك صحيح كيناي وكودا لسنا بحاجة إلى أي شخص آخر |
Isso mesmo. Kenai e Koda. Não precisamos de mais ninguém. | Open Subtitles | ذلك صحيح كيناي وكودا لسنا بحاجة إلى أي شخص آخر |
Eu não sinto isso a respeito de mais ninguém. Só de ti. | Open Subtitles | أنا لا أحس بهذا الشعور تجاه أى شخص آخر فقط أنت |
Não vou ser apanhado... por tua causa nem de mais ninguém. | Open Subtitles | لن أُمْسَك بسببك أو بسبب أى شخص آخر. |
É a velha história: "Se não fores minha, não serás de mais ninguém." | Open Subtitles | إنه القول القديم، "إن لم أتمكن من الحصول عليك، فلن يحصل أحد عليك". |
Não precisamos de mais ninguém. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أي شخص آخر. |
Não precisamos de mais ninguém. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أي شخص آخر. |
Não preciso de mais ninguém. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أي شخص آخر |
Não preciso de mais ninguém. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أي شخص آخر |
Não de mais ninguém. | Open Subtitles | ليست مسئولية أى شخص آخر |
É a velha história: "Se não fores minha, não serás de mais ninguém." | Open Subtitles | حسب القول القديم، "إن لم أتمكن من الحصول عليك، فلن يحصل أحد عليك". |