| Não há necessidade de você nem de mais ninguém me ver. | Open Subtitles | لا تُوجد حاجة إليك أو إلى أي شخص آخر لـيقابلني. |
| Isso mesmo. Kenai e Koda. Não precisamos de mais ninguém. | Open Subtitles | ذلك صحيح كيناي وكودا لسنا بحاجة إلى أي شخص آخر |
| Isso mesmo. Kenai e Koda. Não precisamos de mais ninguém. | Open Subtitles | ذلك صحيح كيناي وكودا لسنا بحاجة إلى أي شخص آخر |
| Eu não sinto isso a respeito de mais ninguém. Só de ti. | Open Subtitles | أنا لا أحس بهذا الشعور تجاه أى شخص آخر فقط أنت |
| Não vou ser apanhado... por tua causa nem de mais ninguém. | Open Subtitles | لن أُمْسَك بسببك أو بسبب أى شخص آخر. |
| É a velha história: "Se não fores minha, não serás de mais ninguém." | Open Subtitles | إنه القول القديم، "إن لم أتمكن من الحصول عليك، فلن يحصل أحد عليك". |
| Não precisamos de mais ninguém. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أي شخص آخر. |
| Não precisamos de mais ninguém. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أي شخص آخر. |
| Não preciso de mais ninguém. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أي شخص آخر |
| Não preciso de mais ninguém. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أي شخص آخر |
| Não de mais ninguém. | Open Subtitles | ليست مسئولية أى شخص آخر |
| É a velha história: "Se não fores minha, não serás de mais ninguém." | Open Subtitles | حسب القول القديم، "إن لم أتمكن من الحصول عليك، فلن يحصل أحد عليك". |