ويكيبيديا

    "de manhã quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الصباح عندما
        
    • هذا الصباح عندما
        
    De manhã quando ele acordava e antes de ele se ir deitar. Open Subtitles في الصباح عندما يستيقظ وفي المساء قبل أن ينام ثم اختفى
    Ver as caras deles a brilhar, de manhã, quando te vêem. Open Subtitles فقط عندما ترى وجوههم مشرقة في الصباح عندما يرونك
    Volto de manhã, quando ele estiver prestes a acabar a história. Open Subtitles سأعود في الصباح عندما يقترب من نهاية قصته.
    Ela foi tão simpática comigo hoje De manhã quando nos encontrámos. Open Subtitles لقد كانت لطيفةً جدّاً معي هذا الصباح عندما تحدّثتُ لها.
    Não, não o vejo desde de manhã, quando lhe mostrei uma coisa. Open Subtitles هذا الصباح عندما أريته شيءً في ورشة الحدادة
    Porque nos levantamos de manhã, quando a noite os encontra, desarmados e inseguros, dizem estas palavras e sustêm as lágrimas... Open Subtitles لماذا سوف نستيقظ في الصباح عندما يجدهم الليل دون سلاح و غير متأكدين هؤلاء قالوا كلمه و إحمل دموعك
    Muito vil de manhã, quando sóbrio... e mais vil ainda à tarde, quando ébrio. Open Subtitles دنىء جدا في الصباح عندما يفيق من النوم وأشد دناءة بعد الظهر وهو ثمل
    Por isso, de manhã, quando se levantarem, haverá autocarros à espera para vos levar a todos para casa. Open Subtitles لذا في الصباح عندما تنهضون ستكون هناك حافلات تنتظركم لأخذكم جميعا إلى بيتوتكم
    A esperança é o que te faz sair da cama De manhã quando é o dia do baile de finalistas e tu ainda não tens par. Open Subtitles الأمل هو مايجعلك تنهض من السرير في الصباح عندما يأتي يوم الحفلة الراقصة ولم تُسأَل
    E chora de manhã, quando julga que ainda não estou acordado. Open Subtitles تبكي في الصباح عندما تظن أنني لم أستيقظ بعد
    De manhã, quando a Sara acordar, ela faz-te umas papas. Open Subtitles , في الصباح , عندما سارة تستيقظ ستصنع لك بعض الكسترد
    Muito bem, nós iremos vê-los de manhã, quando já forem homens. Open Subtitles سنراكم في الصباح عندما تكونوا رجال.
    Sim, vai estar aqui De manhã quando acordares. Open Subtitles أجل، ستكون هناك في الصباح عندما تستيقظ
    O bandido enrolou um fio, em torno da sua cintura, para que de manhã, quando o pano de fundo fosse cair, o fio aperta-se, e... Open Subtitles القاتل قام بوضع سلك حول خصرها، لذلك في الصباح... عندما فُتحت الستارة الخلفية، الأسلاك أصبحت مُحكمة الرَبط. و...
    E por vezes, de manhã, quando me olho ao espelho. Open Subtitles غالباً في الصباح عندما أنظر إلى المرآة
    De manhã quando o dia é uma criança... Open Subtitles في الصباح عندما اليوم جديد...
    Abandonaste-me hoje de manhã, quando o Jesse me cuspiu em cima e vais abandonar-me no próximo ano. Open Subtitles تخليت عني هذا الصباح عندما جيسي بصق علي وتخليت عني السنة القادمة
    Lembras-te, hoje de manhã, quando estavas feliz e te chamei Sr. McNeedy? Open Subtitles أتذكر في هذا الصباح عندما كنت سعيد جدا وانا ناديتك بالسيد ميكنيدي؟
    De manhã, quando a Rosa foi ver dele, ele tinha desaparecido. Open Subtitles هذا الصباح . عندما ذهب روزا لتطمأن علية كان قد اختفى
    Até hoje De manhã quando o meu computador perguntou-me se queria apagar algumas imagens. Open Subtitles حتى هذا الصباح عندما سألني حاسوبي إن أردتُ حذف بعض التصوير.
    - De nada. Onde estavas De manhã quando acordei? Open Subtitles اين كنت هذا الصباح عندما استيقظت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد