Tinha começado a colecionar e eles tinham mesmo um mundo de maravilhas. | Open Subtitles | كنت قد بدأت للتو الجمع وهم كانوا يملكون عالم من العجائب |
Cheio de maravilhas e magias do que verás na tua vida. | Open Subtitles | مملوء بالكثير من العجائب والسحر أكثر مما ستراه عمرك بالكامل |
O que parece apenas um ambiente escuro, vazio, pode ser na realidade um cofre de maravilhas, cheio de informações úteis. | TED | ماقد يبدو بيئة معتمة وفارغة قد يكون في الواقع صندوقًا من العجائب مليئًا بالمعلومات المفيدة. |
Um mundo de maravilhas sem fim. Estou tão feliz por termos conseguido vê-lo. | Open Subtitles | عالم من عجائب لا تنتهي، أنا سعيدة جّداً أنّه تسنت لنا رؤيته. |
Corredor após corredor de maravilhas sem fim. | Open Subtitles | "رف بعد رف من عجائب لا تنتهي." |
Um zoológico de maravilhas e alegria para todas as idades. | Open Subtitles | حديقة حيوان من العجائب و الفرح لجميع الأعمار |
Escondido na escuridão, um mundo de maravilhas. | Open Subtitles | مُختبئ في الظلام عالم من العجائب |
A segunda é a segunda citação de G.K. Chesterton desta sessão: "Estamos a morrer por falta de maravilha, não por falta de maravilhas", Penso que é verdade para os que estão envolvidos na tecnologia. | TED | والإقتباس الثاني هو ل" جي - كي - تشيسترون الثاني " والذي هو " هنالك الكثير من العجائب حولنا ولكننا فقدنا قدرتنا على تميزها " والذي أظن أنه ملائم جداً لأولئك الذين يعملون في نطاق التكنولوجيا |
Era um mundo de maravilhas. | Open Subtitles | لقد كان عالماً من العجائب |
Um mundo de maravilhas. | Open Subtitles | عالم من العجائب |
Um mundo de maravilhas sem fim. | Open Subtitles | "عالم من عجائب لا تنتهي." |