Uma delas está a meros 48 milhoes de kilometros de Marte... | Open Subtitles | أحدها يقع على بعد 30 مليون ميل من المريخ فقط |
Quando veio clandestina na sua viagem de Marte até à Terra. | Open Subtitles | عندما حفظت بعيدا في سفرته الآخيرة من المريخ إلى الأرض |
Takvez já tenham ouvido dizer que, quanto à sua psicologia, é como se os homens viessem de Marte, e as mulheres de Vénus. | TED | لعلكم سمعتم بأنه عندما يأتي الحديث عن نفسياتهم، فإنها تبدو في الغالب وكأن الرجال من المريخ والنساء من الزهرة. |
Os Vales Secos parecem mais com a superfície de Marte, do que qualquer outro lugar na Terra. | Open Subtitles | الوديان القاحلة أقرب ما تكون إلى سطح كوكب المريخ من أي رقعة أخرى على كوكبنا |
Ajudou-nos a compreender o clima de Marte e a sua evolução, mas também o seu potencial de habitabilidade. | TED | وساعدنا أيضًا في فهم المناخ السابق للمريخ وتطوره، وكذلك فهم إمكانية صلاحيته للسكن. |
Penso que sou de Marte para eles e ele são-no para mim, mas, de alguma forma, todos conseguimos trabalhar juntos e, penso, de forma produtiva. | TED | أنا أعتقد أني من المريخ بالنسبة لهم، وهم كذلك بالنسبة لي، لكن بطريقة ما قررنا جميعا العمل معا، وأنا أعتقد، بانتاجية. |
O trânsito que vem de Marte é intenso a esta hora do dia. | Open Subtitles | زحمة السير من المريخ إلى هنا تكون خانقة في هذا الوقت من اليوم |
Estes discos voadores vieram de Marte... e à velocidade actual entrarão... na órbita terrestre dentro de 16 horas. | Open Subtitles | هذه الصحون الطائره قادمه من المريخ .وبسرعتهم الحاليه سيدخلون مدار الارض فى خلال 16 ساعه |
Existem seres de Marte, que pela sua fisionomia estão condenados a viverem em exílio, e têm cara de mais espertos do que ele. | Open Subtitles | هناك مريخيون نفوا من المريخ لغرابتهم الذين أقل غرابة منه |
Talvez fosse um Sputnik ou um invasor de Marte. | Open Subtitles | ربما يكون قمر صناعي أو محتل من المريخ |
Em 1996, uma rocha de Marte foi encontrada na Antártica. | Open Subtitles | في 1996، صخرة من المريخ وجد في القارة القطبية الجنوبية. |
A nave está a 134.217 milhões de milhas da Terra, e a 50.142 milhas de Marte. | Open Subtitles | المركبة الفضائية على بُعد 134.217 مليون ميل من الأرض و 50.142 مليون ميل من المريخ |
Ao mesmo tempo que perdemos o fluxo de dados... eles captaram uma intensa explosão de energia... de Marte. | Open Subtitles | في نفس اللحظة التي انقطع فيها الاتصال... تلقوا هم اندفاع حاد من الطاقة قادم من المريخ. |
Se os homens são de Marte e as mulheres de Vénus e você fala venusiano, o mundo pode ser seu. | Open Subtitles | لو ان الرجال من المريخ والنساء من الزهرة لتحدثت لغة كوكب الزهرة سيكون العالم ملكاً لك |
Pode ser até de Marte, não pode parar aqui. | Open Subtitles | حسناً لا يهمني حتى إذا كنت من المريخ لا يمكنك الوقوف هنا |
E obrigado por a olhar fixamente na igreja como se ela fosse de Marte. | Open Subtitles | وشكرا لأنك تحدق بها في الكنيسة كأنها جاءت من المريخ |
Então, ele pensa que é de Marte, e você escreve sobre Marte, isso é ótimo. | Open Subtitles | إذن، يظن أنه من المريخ وأنت تكتب عن المريخ ذلك رائع |
Que tal uma semana na Antiga Mesopotâmia... seguida de Marte no futuro? | Open Subtitles | أسبوع رائع في بلاد الرافدين القديمة.. متبوعة بـ كوكب المريخ المستقبلي؟ |
Desde então, as novas informações sobre a atmosfera de Marte, a tecnologia espacial melhorada e simulações mais poderosas no computador reduziram drasticamente a incerteza. | TED | ومنذ ذلك الوقت، حسنت معلومات جديدة عن الغلاف الجوي للمريخ من تقنية المركبات الفضائية وقللت محاكيات حاسوبية قوية بشكل كبير هامش الشك. |
Para onde foram os oceanos cheios de água de Marte? | TED | ولكن أين ذهبت هذه المحيطات المهمة التي كانت في المريخ ؟ |
Mas há evidências intrigantes que sugerem que, no começo da história de Marte, pode ter havido rios e fortes correntes de água. | TED | ولكن هنالك أدلة مثيرة ترجح على أنه في تاريخ المريخ القديم .. كانت توجد أنهاراً ومياهٌ متدفقة |
Porque não estávamos só a trabalhar com a hora de Marte, estávamos a viver na hora de Marte. | TED | لأنّنا لم نكن نعمل فحسب على توقيت المريخ، بل كنّا في الواقع نعيش على توقيت المريخ. |
Essas imagens causaram agitação, pois revelam informação geológica surpreendente, a presença de grandes quantidades de água nas calotas de gelo polar de Marte. | Open Subtitles | الصور التي أثارة ضجة باظهارها معلومات جيولوجية مدهشة وجود كميات كبيرة من الماء مجمعة في مجموعات ثلجية على المريخ |