Tens de me ajudar. Ed, tens de fazer mais força. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني لأرفعك إيد، يجب أن تنهض قليلا |
Tens de me ajudar. Eles querem retirar-me da missão. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني يريدون أن يطردوني من المهمة |
Tens de me ajudar a impedir esta sucessão, antes que acabemos por enfiar um assassino na Casa Branca. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني لوقف هذا الإجراء قبل أن ينتهي بنا المطاف بوضع مجرمٍ في البيت الأبيض |
Espera, tens de me ajudar. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى بعض الهواء إنتظري. يجب أن تساعديني |
Tens de me ajudar. Ensina-me a ser um cavalheiro. | Open Subtitles | يجب عليك ان تساعدني علمني كيف اكون منمقاً. |
Capitão. Tem de me ajudar. Alguns dos meus homens foram presos no hospital. | Open Subtitles | كابتن، يجب أن تساعدنى بعض من رجالى أعتقلوا بالمشفى |
Não te importas de me ajudar por um segundo, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تمانع أن تساعدني لثوان ، أليس كذلك ؟ |
Tens de me ajudar a tirá-la, a devolver tudo à normalidade. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني لنكتشف ذلك حتى تعود الأمور الى طبيعتها |
Pensei que eras suposto de me ajudar a sentir menos assustada. | Open Subtitles | ظننت أنه من المفترض بك أن تساعدني على قمع خوفي. |
Tem que tentar conseguir uma forma de me ajudar, padre. | Open Subtitles | هل يمكن أن تساعدني بطريقةٍ ما، أتوسل إليك |
Não estou a mentir! Ainda não tentei todos. Por favor, tem de me ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أكذب ، لم أجرب أحداً بعد أرجوك ، يجب أن تساعدني |
Não sei como é que vim para aqui mas vais ter de me ajudar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف انتهى بي الأمر هنا ولكن يجب أن تساعدني |
Tens de me ajudar a cortar o orçamento. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني كي أقتطع جزءاً من الميزانية |
Tens de me ajudar com mais umas caixas! | Open Subtitles | لابد أن تساعدني فى أيجاد بضعه صناديق أخرى. |
Pete, vais ter de me ajudar com eles. | Open Subtitles | بيــــــــــــت يجب أن تساعدني مع هؤلاء الرجال |
Tens de me ajudar. Tenho de escrever ao Rei. | Open Subtitles | يجب أن تساعديني ، يجب أن أكتب للملك ، ليس لديكِ فكرة |
Tens de me ajudar. Tenho de escrever ao Rei. | Open Subtitles | يجب أن تساعديني ، يجب أن أكتب للملك ، ليس لديكِ فكرة |
Agente, tem de me ajudar. | Open Subtitles | أيها الضابط , لابد ان تساعدني أريد اللجوء السياسي |
Vou-lhe dizer o que precisa de saber, mas primeiro tem de me ajudar. | Open Subtitles | سأخبرك ما تريد معرفته ؟ ولكن أولا يجب أن تساعدنى |
Acho que vais ter de me ajudar a convencê-lo de outra forma. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك سوف تضطر إلى مساعدتي في إقناعه بطريقة أخرى. |
Para trocá-lo, só precisas de me ajudar com um problema. | Open Subtitles | إن كل ما عليك فعله لتغيير هذا هو مساعدتي في مشكلتي الصغيرة |
Portanto, se já acabaste de me ajudar, podes ir. | Open Subtitles | لذا , إن انتهيتِ من مساعدتي بإمكانك الرحيل |
Um efeito colateral da hipnose. Não, tem de me ajudar. Pode ser demasiado tarde. | Open Subtitles | لا , يجب ان تساعدنى ربما نكون قد تاخرنا جدا |
Se quiserem ajuda, primeiro têm de me ajudar. | Open Subtitles | .تريدُ المساعدةً ، عليك أَنْ تُساعدَني أولاً |
Oh, por favor. Por favor, têm de me ajudar. | Open Subtitles | أوه أرجوك أرجوكم ، يجب عليكم أن تساعدوني |
É quebrar o protocolo, mas precisas de saber, porque tens de me ajudar a sair daqui. | Open Subtitles | أنه بذلك أكسر التعليمات ولكنك يجب أن تعلمى لأنك يجب أن تساعدينى على الخروج من هنا |
Se parares de me ajudar, eles morrem. Que tal? | Open Subtitles | إن توقفت عن مساعدتي فسيموتون، ما رأيك؟ |
Gostavas... de me ajudar a celebrar? | Open Subtitles | هل... تود مساعدتي في الأحتفال ؟ |
Importas-te de me ajudar a abrir este frasco de pretzels? | Open Subtitles | هل تمانع لو تساعدني في فتح هذه علبة البسكويت المملّحة؟ |