ويكيبيديا

    "de me dar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تعطيني
        
    • أعطاني
        
    • أن تمنحني
        
    • أن يعطيني
        
    • ان تعطيني
        
    • لتعطيني
        
    • عن اعطائي
        
    • تمنحينني أن
        
    • أنْ تعطيني
        
    • أن تحضر لي
        
    • أن تعطني
        
    • أن تمنحيني
        
    • أن تمهلني
        
    • أن تعطينى
        
    • أن تمنحاني
        
    Não. Tens de me dar a tua parte. - Deves-me 200. Open Subtitles لا، يجب أن تعطيني حصتك، أنك مدين لي بـ200 بيزو
    Se queres que esta relação resulte, tens de me dar uma folga. Open Subtitles إن أردتِ أن تستمر هذه العلاقة فيجب أن تعطيني وقتاً لنفسي
    Mas o que sentia antes de me dar estas sensações? Open Subtitles ولكن بماذا كنتُ أشعر قبل أن تعطيني هذه المشاعر؟
    Não é um grande negócio, então ele tem de me dar crachás como gorjeta pelas lap-dances. Open Subtitles إنه ليس عمل عظيم لذا أعطاني هذه الأزرار كبقشيش لمراقصته
    Fazes tanto para seres o que pensas que eu quero... que deixas de me dar o que eu preciso. Open Subtitles أنت تعمل بجد حتى تكون ما أريده أنا فيما تعتفد ! بدلاً من أن تمنحني ما أريد
    Sim, mas têm de me dar zero tempo de prisão. Open Subtitles نعم، ولكن يجب أن تعطيني صفر من وقت السجن
    Mas tens de me dar algum tempo para pensar. Open Subtitles ولكن يجب أن تعطيني بعض الوقت للنظر فيه
    Estou a tentar resolver as coisas, mas tens de me dar algo. Open Subtitles أحاول أن أصلح الأمور الآن مع قائدك لكن عليك أن تعطيني شيئا
    Eu queria dar-lhe o papel. Mas tem de me dar muito mais. Open Subtitles لقد أردت إختيارك لكنّك يجب أن تعطيني أكثر بكثير
    Ouça, tem de me dar aquele dinheiro. Não tenho qualquer outra razão para o proteger. Open Subtitles يجب أن تعطيني المال ليس لدي سبب آخر لأحميك
    Se não vier, tens de me dar todos os teus selos... e o teu canivete, para ficar com ele para sempre. Open Subtitles أما إذا لم يأتي فيجب عليك أن تعطيني جميع الطوابع التي لديك بالإضافة إلى المطوه التي عندك حتى نظل أصدقاء
    - Padre se quer que eu o defenda, tem de me dar as informações que preciso. Open Subtitles إذا كنت تريدني الدفاع عنك، يجب أن تعطيني كل المعلومات التي أحتاجها
    Um homem acabou de me dar um cartão de crédito por causa das minhas mamas. Open Subtitles رجُل أعطاني بطاقة إئتمانية للتوّ بسبب نهداي
    Tinhas medo de me dar 50% de tudo que pensavas que tinhas, era isso? Não. Open Subtitles كنت خائفاً أن تمنحني 50 بالمئة من كل شيء تعتقد أنك تملكه؟
    O velho da Lureen é maluco e é capaz de me dar dinheiro para eu desaparecer. Open Subtitles أراهن علي أن والد لورين يمكن أن يعطيني نقودا لأهرب من أبنته
    Antes de me dar a sua lista de natal, porque não deixa essas pessoas saírem? Open Subtitles قبل ان تعطيني قائمتك لعيد الميلاد لماذا لا تسمحين للناس الذين تحتجزينهم لديكِ بالخروج من هناك؟
    E você teve a coragem de me dar isso quando voltou.. Open Subtitles و لقد كانت لديك الجرأة لتعطيني هذا عندما عدت
    Só quero que pares de me dar razões de pensar em ti como um hipócrita. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تتوقف عن اعطائي اسباب تجعلني افكر بك كمنافق
    Tão... Tens de me dar um minuto. Open Subtitles دقيقة ولو تمنحينني أن ينبغي لذا
    Tens de me dar o teu coração, Henry. O coração do Verdadeiro Crente. Open Subtitles يجب أنْ تعطيني قلبك (هنري) القلب الأكثر إيماناً
    Não faz mal. Não tens de me dar nada de volta. Open Subtitles لا ،لا بأس ،لا يتوجب عليك أن تحضر لي أي شيء في المقابل
    Tens de me dar moradas amigo. Open Subtitles يجب أن تعطني عنواناً لأذهب له يا صاح
    Está bem, tens de me dar um tempo porque a minha antiga relação acabou há seis horas! Open Subtitles حسناً، أيمكنكِ أن تمنحيني ثانية لأن علاقتي السابقة انتهت قبل ست ساعات
    Tem de me dar uns minutos. Sou um pouco tímida nestas coisas. Open Subtitles يجب أن تمهلني بضعة دقائق فأنا أخجل من هذه الأمور
    Bem, você tem de me dar o beijo de boa sorte no box. Open Subtitles حسنا يجب أن تعطينى قبلة حظى السعيد فى مقصورتى.
    Pauline, Howard, têm de me dar uma segunda oportunidade. Open Subtitles -بولين)، (هاورد)، يجب أن تمنحاني فرصةً أخرى) .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد