Mas tens de me prometer que não contas a ninguém, está bem? | Open Subtitles | لكن عليك أن تعدني بأنك لن تبوح به لكائن كان، اتفقنا؟ |
Tens de me prometer que voltas para casa, pai. | Open Subtitles | يجبُّ أن تعدني أنّك ستعودُ للمنزلِ يا أبي. |
David, vais ter de me prometer que não brandes isso no carro. | Open Subtitles | ديفيد، يجب أن تعدني لا ضرب النادي في السيارة |
Tem de me prometer que você própria analisará este sangue. | Open Subtitles | يجب أن تعديني أنك ستقومي بفحص هذه العينو بنفسك |
Tens de me prometer que acabas o teu vinho e falamos um pouco. | Open Subtitles | يجب أن تعديني أنك ستجلسين وتنهين نبيذك هنا سأفعل. |
Mas... estou a abrir uma grande excepção aqui, por isso tens de me prometer que não as vais divulgar. | Open Subtitles | ولكنني .. استثنيتكِ لذا، عديني أنكِ لن تعطي هذه الوصفات لأيّ شخص |
E posso prova-lo, mas tens de me prometer que te vais afastar dela. | Open Subtitles | وبإمكاني أن أثبت لك هذا ولكن عليك أن تعدني بالإبتعاد عنها |
Se eu te fizer uma pergunta, tens de me prometer que vais ser muito sincero. | Open Subtitles | حسناً ، إذا سألتك أي سؤال عليك أن تعدني أنك ستحاول أن تكون صادقاً حقاً معي |
Mas tens de me prometer que não vais deixar de te preocupar. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تعدني أنك لن تتوقف عن الإكتراث |
Tens de me prometer que, ao menos, saímos do quarto do hotel. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعدني بأننا سنغادر غرفة الفندق |
Estás claramente a passar-te, por isso tens de me prometer que vais encontrar alguém com quem falar disto enquanto não estou. | Open Subtitles | يبدو واضحاً أنك مذعور بالكامل لذا، عليك أن تعدني أنك ستجد شخصاً تتحدث إليه عن هذا أثناء غيابي |
Mas tens de me prometer que nada irá mudar no que respeita aos nossos filhos. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعدني بأنه لن يتغير شيء بخصوص الأطفال |
Mas tem de me prometer que não diz nada sobre o bebé. | Open Subtitles | الملح و الفلفل لك، و عصير برتقال من دون ثلج. لكن يجب أن تعدني. |
Mas tens de me prometer que, de agora em adiante, acreditas quando disser que estou contigo e não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعديني من الآن فصاعدا سوف تصدقي حين أقول لك إني لن أتخلى عنكِ و لن أتركك |
Têm de me prometer que durante a vossa adolescência não vão ser assim. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعديني بأن سنوات مراهقتك لن تكون مثل هذه |
Têm de me prometer que durante a vossa adolescência não vão ser assim. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعديني بأن سنوات مراهقتك لن تكون مثل هذه |
Tens de me prometer que nunca mais voltas a fazer isto. | Open Subtitles | عليكِ أن تعديني بألا تفعلي ذلك مرة أخرى أبداً |
- Mas, se isto correr bem, tens de me prometer que nunca mais terei de fazer isto. | Open Subtitles | أجل. لكن إذا سار الأمر بخير، الرجاء، بإني لن ًعليكِ أن تعديني بإني لن أفعل هذا مُجددا. |
Tem de me prometer que me livra disto. Não estaria aqui se pensasse o contrário. | Open Subtitles | عديني أنكِ ستخرجيني من هذه التهمة - لم أكن لأكون هنا إن لم أظن ذلك - |