ويكيبيديا

    "de memória" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذاكرة
        
    • للذاكرة
        
    • ذاكرة
        
    • في ذاكرتك
        
    • من ذاكرتك
        
    • من الذاكره
        
    • للذاكره
        
    • ذاكرته
        
    • الذّاكرة
        
    • الذكريات المعيبة
        
    • من وحي ذاكرتي
        
    • من ذاكرتي
        
    Matty convida pessoas a enviarem-lhe por correio câmaras que tenham encontrado, cartões de memória perdidos, com fotos órfãs. TED يدعو ماتي الناس لإرسال آلات التصوير الرقمية التي وجدوها إليه، شرائح الذاكرة التي فقدت بصور يتيمة.
    O tempo que isto demora designa-se latência de memória. TED الوقت المتطلب لهذه العملية يُعرف بـ كمون الذاكرة
    Esta aptidão também tem impacto nos nossos sistemas de memória. TED لهذه القدرة أيضًا الأثر على كيفية عمل أنظمة الذاكرة
    Os efeitos secundários podem incluir uma completa perda de memória. Open Subtitles قد يكون من ضمن الآثار الإيجابية فقدان كامل للذاكرة
    Aprendi por experiência própria que há capacidades de memória incríveis latentes em todos nós. TED تعلمت مباشرة أن هناك قدرات مهولة للذاكرة كامنة في كل منا ولكن إذا أردت أن تعيش حياة مليئة بالذاكرة
    Mostrou-me o cartão de memória, tinha-o à minha frente. Open Subtitles لقد أراني ذاكرة التخزين لقد لوح بها أمامي
    Fiz uma formulação de células de memória humana e injectei-a no macaco. Open Subtitles صنعت صيغة ترتكز على خلايا الذاكرة البشرية، وحقنتها في أنثى قرد
    - Ele está com um pequeno lapso de memória. Open Subtitles يبدو المدير المساعد يعاني من خطأ الذاكرة البسيط.
    Uso este raio de memória, para me lembrar do que aconteceu. Open Subtitles لا استخدم أشعة الذاكرة هذه حتى أتذكر ما حدث حينها
    "Esta doença cerebral progressiva pode levar à perda de memória. Open Subtitles و هذا المرض يمكن أن يؤدي الخسارة في الذاكرة
    O problema é que... alguém tirou o chip de memória. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي شخص ما أخذ شريحة الذاكرة منها
    Fizeram sobretudo, uma espécie de ratificação dos cartões de memória. Open Subtitles فهم غالباً فعلوا نوع من إعادة جدولة بطاقات الذاكرة.
    Um tipo de memória é a memória motora ou memória muscular. Open Subtitles نوع واحد من الذاكرة يسمي الذاكرة المتحركة او الذاكرة العضلية
    Mas esta não foi a única distinção entre tipos de memória que Milner encontrou. TED لكن ذلك لم يكن الميزة الوحيدة للذاكرة التي وجدتها ميلنر.
    Um exemplo clássico de memória não declarativa é a aptidão motriz de andar de bicicleta. TED المثال التقليدي للذاكرة غير التقريرية هي مهارة قيادة الدراجة.
    Os efeitos secundários podem incluir uma aguda perda de memória. Open Subtitles تتبعه تأثيرات متعدّدة قد تشمل فقداناً حادّاً للذاكرة
    Perda de memória, comunica com linguagem sem sentido, perda de juízo, etc. Open Subtitles فقدان ذاكرة التواصل ليس له معنى انخفاض في الحكم , الخ
    Estás com algum problema de memória? Open Subtitles هل لديك مشكلة في ذاكرتك ؟
    Quantas espécies diferente consegue dizer de memória? Open Subtitles كم من سلالة مختلفة يمكنك تسميتها من ذاكرتك ؟
    O computador está a usar uma data de memória para correr um programa que eu nunca tinha visto antes. Open Subtitles الحاسب يستخدم الكثير من الذاكره ليجرى برنامج لم أراه من قبل
    Se uma infecçao chegar ao cerebro, pode manifestar-se de muitas formas, desde perda de memória a psicose total. Open Subtitles إذا كانت العدوى تصل إلى الدماغ يمكن أن تستطيع قيادته لأي مكان من فقدان للذاكره إلى إضطراب عقلي كامل
    Temo que nenhum intruso deixe este sitio sem uma limpeza de memória. Open Subtitles أخشى بأن لا دخيل يغادر هذا المكان دون أن نمحو ذاكرته
    Estamos interligados por cartões de memória e fibras ópticas. Open Subtitles إننا مرتبطون برقائق الذّاكرة والألياف الضوئية.
    Devias consultar alguém sobre as tuas falhas de memória, facilitavas a tua própria vida. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئا ًحيال تلك الذكريات المعيبة التي بداخلك يا صديقي ربما تجعل الحياة أسهل قليلا ً
    O mapa original foi feito por outra pessoa. Desenhei esse de memória. Open Subtitles الأصليّة رُسمت بواسطة شخصٌ آخر، أما هذه فرسمتها من وحي ذاكرتي.
    Tinha escrito o meu primeiro livro em co-autoria sobre a lei do trabalho numa máquina de escrever em 1979 só de memória. TED فقد كتبت أول كتاب لي في قانون الشغل على الآلة الكاتبة في عام 1979 من ذاكرتي الخالصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد