Acontece que, se queremos ler o mundo, se queremos descobri-lo de mente aberta, ele vai ajudar-nos. | TED | تبين أنه، إذا كنت تريد قراءة كتب من أنحاء العالم، إذا كنت تريد مواجهة شيء بعقل منفتحٍ، سيقوم الجميع بمساعدتك. |
E, tendo isto em mente, podem começar uma vida juntos de mente e coração abertos. | Open Subtitles | واعلموا أنكم بذالك ستعيشون حياةً طويلةً معا بعقل وقلب مفتوح |
Se alinharmos nisto de mente aberta, pode ser espectacular. | Open Subtitles | مقرف اسمع , لو اتفقنا على ذلك بعقل متفتح سوف يكون مذهلا |
O tipo de mente que só aparece uma vez, talvez duas vezes numa geração. | Open Subtitles | بعقل ٍ لا يأتِ إلا مرةً واحدة وربما مرتين في كل جيل |
É isso ou vais ter de encontrar duas mulheres de mente aberta para se apaixonarem por ti na próxima hora. | Open Subtitles | اما ذلك,او ان تجد إمرأتين بعقل منفتح للغاية لتغرما بك خلال الساعة القادمة |
Tem de ser entregue de mente e corpo sãos, 24 horas depois de nascer. | Open Subtitles | يجب أن يصل إلى هنا بعقل وجسم سليمين... بعد 24 ساعة من ميلاده |
Ele vai começar a ronda de amanhã de mente aberta. | Open Subtitles | سأبدأ جولة الغد بعقل متفتح |
Eu, Barney Stinson, estando são de mente e de espantoso corpo, irei usar estas jardineiras até ter sexo com uma mulher. | Open Subtitles | أنا (بارني ستنسون) بعقل سليم وجسد مدهش سأرتدي هذا الجنز الصدري حتى أمارس الجنس مع امرأة |