Eu tinha lá estado duas vezes, e tinha muito medo de morrer. | TED | فقد كان محكوماً علي بالإعدام مرتين، وكنت خائفاً جداً من الموت. |
O que têm em comum é que não têm medo de morrer. | Open Subtitles | الحقيقه الوحيده التى يشتركون فيها هى أنهم لا يخافون من الموت |
A sua mãe hebreia trouxe-o à prisão antes de morrer. | Open Subtitles | أمه العبريه أتت به إلى السجن قبل أن تموت |
É uma pena se tiver de morrer longe de casa. | Open Subtitles | إنه لأمر محزن أن تموت بعيداً هكذا عن المنزل |
E eu tenho tanta coisa que fazer antes de morrer. | Open Subtitles | ولدي الكثير من الأعمال لأقوم بها قبل أن أموت |
Pode ser o que o Lamontagne descobriu antes de morrer. | Open Subtitles | قد يكون ذلك ما اكتشفه لامونتين قبل ان يموت |
Ele só ia falar porque tinha medo de morrer. | Open Subtitles | .الشاب كان سيتحدث فقط بسبب الخوف من الموت |
E o Chuck passou de morrer sozinho para terapia. | Open Subtitles | وتشاك من الموت وحيداً إلى الخضوع للعلاج النفسي. |
Sabes, não tenho medo de morrer mas matar um homem ferido, essa é uma jogada baixa, mesmo para ti. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لست خائفا من الموت لكن القتل رجل جريح وهذا لعبة قذرة حتى بالنسبة لك |
Que melhor maneira de morrer, do que morrer a lutar, morrer como um guerreiro, morrer mantendo-se fiel aos seus princípios? | Open Subtitles | أي طريقة أفضل للموتِ بالنسبة له من الموت و هو يُقاتل, من الموت كمُحارب من الموت مُخلِصاً لِمبادئه؟ |
Antes de morrer... ela pediu que eu dissesse à jovem que frequenta... | Open Subtitles | قبل أن تموت قرأت علي عدة سطور لتخبر بها فتاة أخرى |
Uma vez. A minha tia esteve internada num antes de morrer. | Open Subtitles | مرة واحدة، كانت عمتي في واحدة منهم قبل أن تموت |
E como é que ela arranjou outro mesmo antes de morrer? | Open Subtitles | إذاً كيف حصلت على واحدة أخرى قبل أن تموت ؟ |
Agora, depois de morrer, as pessoas só se vão lembrar de mim por ser o coitadinho do cego. | Open Subtitles | هذا سيء ، الآن الشيء الوحيد الذي سيتذكرني الناس به بعد أن أموت لِكوني رجل أعمى |
Há mais uma coisa que quero que faças antes de morrer. | Open Subtitles | هنالك شيء باقي أريدك أن تفعله قبل أن أموت .. |
Finalmente, vou ter uma coisa boa antes de morrer. | Open Subtitles | و أخيراً سأمتلك شيئاً رائعاً قبل أن أموت |
Eu tinha de morrer e o meu meio-irmão tinha de morrer, para o seu marido assumir o trono. | Open Subtitles | اذا كان لي أن اموت, اخي الغير الشقيق كان له ان يموت. زوجك سوف يأخذ العرش. |
Ela diz que foi profetizado que as crianças tinham de morrer. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن نبؤة أن هؤلاء الأطفال يجب أن يموتوا |
Bem, dois minutos antes de morrer, ele enviou um e-mail. | Open Subtitles | حسناً , قبل موته بدقيقتن قام بأرسال رسالة إلكترونية |
Tem de morrer gente para que as coisas mudem. | Open Subtitles | بعض الاشخاص لابد ان تموت لتتغير بعض الاشياء |
Espero conseguir alguma coisa mais dramática e romântica antes de morrer. Mas, para já, estou grato por isto. | TED | اَمل ان احصل على شيء ربما وبصورة دراماتيكية ورومانسية قبل ان اموت لكن في الوقت الحالي , اشكركم لكل ذلك |
Também nós temos de morrer, para encerrar este círculo de vingança. | Open Subtitles | يجب أن نموت جميعاً قبل أن تُغلق دائرة الانتقام هذه. |
A última ligação foi para ele, duas horas antes de morrer. | Open Subtitles | آخر اتصال كان به و ذلك قبل ساعتين من وفاتها |
Quero que vejas este vídeo de novo, ...antes de morrer. | Open Subtitles | أريدك أن تشاهدي هذا الفيديو ثانية قبل أن تموتي |
E eu que sou pedreiro tenho de morrer de fome? | Open Subtitles | ولأني عامل بناء فهل يجب أن اموت من الجوع؟ |
- Talvez estivesse morto antes de morrer. | Open Subtitles | - الذي؟ - أصبحت هوفمان حسّاس كان ميت قبل أن مات. |
Mas a vítima estava a correr minutos antes de morrer. | Open Subtitles | . ولكن الضحية كان يركض قبل دقائق من وفاته |
O que a vítima fez um ano antes de morrer não é relevante. | Open Subtitles | ما فعلته الضحية المقتولة قبل .عامٍ من موتها ليس له علاقة |