"de morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الموت
        
    • أن تموت
        
    • أن أموت
        
    • ان يموت
        
    • أن يموتوا
        
    • موته
        
    • ان تموت
        
    • ان اموت
        
    • أن نموت
        
    • من وفاتها
        
    • أن تموتي
        
    • أن اموت
        
    • أن مات
        
    • من وفاته
        
    • من موتها
        
    Eu tinha lá estado duas vezes, e tinha muito medo de morrer. TED فقد كان محكوماً علي بالإعدام مرتين، وكنت خائفاً جداً من الموت.
    O que têm em comum é que não têm medo de morrer. Open Subtitles الحقيقه الوحيده التى يشتركون فيها هى أنهم لا يخافون من الموت
    A sua mãe hebreia trouxe-o à prisão antes de morrer. Open Subtitles أمه العبريه أتت به إلى السجن قبل أن تموت
    É uma pena se tiver de morrer longe de casa. Open Subtitles إنه لأمر محزن أن تموت بعيداً هكذا عن المنزل
    E eu tenho tanta coisa que fazer antes de morrer. Open Subtitles ولدي الكثير من الأعمال لأقوم بها قبل أن أموت
    Pode ser o que o Lamontagne descobriu antes de morrer. Open Subtitles قد يكون ذلك ما اكتشفه لامونتين قبل ان يموت
    Ele só ia falar porque tinha medo de morrer. Open Subtitles .الشاب كان سيتحدث فقط بسبب الخوف من الموت
    E o Chuck passou de morrer sozinho para terapia. Open Subtitles وتشاك من الموت وحيداً إلى الخضوع للعلاج النفسي.
    Sabes, não tenho medo de morrer mas matar um homem ferido, essa é uma jogada baixa, mesmo para ti. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست خائفا من الموت لكن القتل رجل جريح وهذا لعبة قذرة حتى بالنسبة لك
    Que melhor maneira de morrer, do que morrer a lutar, morrer como um guerreiro, morrer mantendo-se fiel aos seus princípios? Open Subtitles أي طريقة أفضل للموتِ بالنسبة له من الموت و هو يُقاتل, من الموت كمُحارب من الموت مُخلِصاً لِمبادئه؟
    Antes de morrer... ela pediu que eu dissesse à jovem que frequenta... Open Subtitles قبل أن تموت قرأت علي عدة سطور لتخبر بها فتاة أخرى
    Uma vez. A minha tia esteve internada num antes de morrer. Open Subtitles مرة واحدة، كانت عمتي في واحدة منهم قبل أن تموت
    E como é que ela arranjou outro mesmo antes de morrer? Open Subtitles إذاً كيف حصلت على واحدة أخرى قبل أن تموت ؟
    Agora, depois de morrer, as pessoas só se vão lembrar de mim por ser o coitadinho do cego. Open Subtitles هذا سيء ، الآن الشيء الوحيد الذي سيتذكرني الناس به بعد أن أموت لِكوني رجل أعمى
    Há mais uma coisa que quero que faças antes de morrer. Open Subtitles هنالك شيء باقي أريدك أن تفعله قبل أن أموت ..
    Finalmente, vou ter uma coisa boa antes de morrer. Open Subtitles و أخيراً سأمتلك شيئاً رائعاً قبل أن أموت
    Eu tinha de morrer e o meu meio-irmão tinha de morrer, para o seu marido assumir o trono. Open Subtitles اذا كان لي أن اموت, اخي الغير الشقيق كان له ان يموت. زوجك سوف يأخذ العرش.
    Ela diz que foi profetizado que as crianças tinham de morrer. Open Subtitles إنها تتحدث عن نبؤة أن هؤلاء الأطفال يجب أن يموتوا
    Bem, dois minutos antes de morrer, ele enviou um e-mail. Open Subtitles حسناً , قبل موته بدقيقتن قام بأرسال رسالة إلكترونية
    Tem de morrer gente para que as coisas mudem. Open Subtitles بعض الاشخاص لابد ان تموت لتتغير بعض الاشياء
    Espero conseguir alguma coisa mais dramática e romântica antes de morrer. Mas, para já, estou grato por isto. TED اَمل ان احصل على شيء ربما وبصورة دراماتيكية ورومانسية قبل ان اموت لكن في الوقت الحالي , اشكركم لكل ذلك
    Também nós temos de morrer, para encerrar este círculo de vingança. Open Subtitles يجب أن نموت جميعاً قبل أن تُغلق دائرة الانتقام هذه.
    A última ligação foi para ele, duas horas antes de morrer. Open Subtitles آخر اتصال كان به و ذلك قبل ساعتين من وفاتها
    Quero que vejas este vídeo de novo, ...antes de morrer. Open Subtitles أريدك أن تشاهدي هذا الفيديو ثانية قبل أن تموتي
    E eu que sou pedreiro tenho de morrer de fome? Open Subtitles ولأني عامل بناء فهل يجب أن اموت من الجوع؟
    - Talvez estivesse morto antes de morrer. Open Subtitles - الذي؟ - أصبحت هوفمان حسّاس كان ميت قبل أن مات.
    Mas a vítima estava a correr minutos antes de morrer. Open Subtitles . ولكن الضحية كان يركض قبل دقائق من وفاته
    O que a vítima fez um ano antes de morrer não é relevante. Open Subtitles ما فعلته الضحية المقتولة قبل .عامٍ من موتها ليس له علاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more