ويكيبيديا

    "de nós tem de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحدنا يجب أن
        
    • منا يجب أن
        
    • على أحدنا أن
        
    • على احدنا ان
        
    • يجب على أحدنا
        
    • منا عليه
        
    É perfeitamente simples. Um de nós tem de morrer. Open Subtitles إنه بسيط جداً , أحدنا يجب أن يموت
    O disco no meu peito e no teu ordena que um de nós tem de morrer. Open Subtitles القرص في صدري وصدرك يطلب أن أحدنا يجب أن يموت.
    Não sei, um de nós tem de ficar aqui no caso de ele vir a caminho. Open Subtitles لا اعلم، واحد منا يجب أن يكون هنا، في حال إذا كان بطريق العودة.
    Mas um de nós tem de ir no avião. Open Subtitles و لكن أحد منا يجب أن يكون على تلك الطائرة
    Está na hora. Um de nós tem de falar com a minha mãe, e sei o que vai dizer. Open Subtitles ،حان الآوان ، يجب على أحدنا أن يتكلم مع أمي بخصوص هذا
    Ali está ele. Precisamos de revistar a casa para encontrar provas. Uma de nós tem de distrair o Nigel. Open Subtitles هاهو،يجب ان نفتش المنزل لنجد ادلة لكن على احدنا ان يشتت انتباه نايجل
    Só que só um de nós tem de ficar, a sério. Open Subtitles إلا إذا كان يجب على أحدنا فقط البقاء ، في الحقيقة
    Um de nós tem de estar sempre em casa, só para proteger a casa. Open Subtitles أحد منا عليه البقاءهنا طوال الوقت فقط لحماية المنزل
    - Sim, tens. - Um de nós tem de ser adulto. Open Subtitles أجل عليك ذلك , أحدنا يجب أن يكون الكبير بهذه العلاقة
    Certo, um de nós tem de ficar de guarda. Open Subtitles حسناً.. أحدنا يجب أن يقف حارس.
    Um de nós tem de o distrair e o outro tem de o eliminar. Open Subtitles أحدنا يجب أن يشتته، والآخر يقتله
    Um de nós tem de morrer. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة أحدنا يجب أن يموت
    - Uma de nós tem de lavar a roupa hoje. Open Subtitles - واحدة منا يجب أن تذهب إلى المغسلة الليلة
    Um de nós tem de partir. Open Subtitles واحد منا يجب أن يفعل ذلك
    Um de nós tem de perder. Open Subtitles واحد منا يجب أن يخسر.
    Um de nós tem de perder. Open Subtitles واحد منا يجب أن يخسر
    - É tradição. Um de nós tem de ir. Open Subtitles - إنه تقليد، على أحدنا أن يموت -
    Nenhum de nós tem de fazer nada. Open Subtitles ليس على احدنا ان يفعل شيئا
    Parece que um de nós tem de continuar de vigia. Open Subtitles -لازالت أشعر كما لو أنه يجب على أحدنا الحراسة
    Se queremos melhores condições, cada um de nós tem de fazer algo por isso. Open Subtitles لو أردنا ظروف أفضل كل شخص منا عليه أن يفعل شيء لتحقيق هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد