Estas dinâmicas são mais agudas em condições de pobreza, de Nova Orleães até Nairobi. | TED | من نيو أورلينز إلى نيروبي. في كثير من الأحيان تنتهي القصة هنا ، |
Mas farto-me de ouvir que querem trazer um refugiado do Katrina de Nova Orleães como "quarterback". | Open Subtitles | نعم ولكن أظل أسمع كأنهم يحاولون جلب متشرد كاترينا هذا هذا الظهير الرباعي من نيو أورلينز |
- Souberam que há vários músicos sem-abrigo de Nova Orleães, cá na cidade. | Open Subtitles | سمعوا أن هناك مجموعة من العازفين المشردين الآتين من نيو أورلينز في المدينة |
Hoje à tarde o FBI mandou em liberdade David W. Ferrie, de Nova Orleães; | Open Subtitles | أيها السادة.. بعد ظهر هذا اليوم أفرج مكتب التحقيقات الفدرالي عن ديفيد دبليو فيري من نيو اورليانز |
Esperava mais luta por parte do regente de Nova Orleães. | Open Subtitles | كنت أتوقع أكثر من الكفاح من الوصي من نيو اورليانز. |
Estes são exemplos de Nova Orleães a reconstruir-se desta forma mas será melhor, se outros agirem de modo proativo com estas alterações em mente. | TED | هذه امثلة تمثل الكيفية التي قامت فيها نيو اورلينز ببناء نفسها، ولكن الافضل للآخرين ان يستجيبوا استباقياً مع هذه الغييرات في الاذهان. |
Não vieste de Nova Orleães até aqui só para me mandares foder. | Open Subtitles | لم تسافري كل الطريق من نيو أورلينز فقط لتخبريني بأن أذهب لألعن نفسي. |
O dinheiro também ia ajudar as mulheres pobres de Nova Orleães que perderam tudo na guerra. | Open Subtitles | المال سيساعد أيضا بعض النساء الفقيرات من نيو أورلينز اللواتي فقدن كل شيء في الحرب |
Fantástica! Eu e o Joe voltámos agora de Nova Orleães. | Open Subtitles | أنا بخير عدت أنا و (جو) من (نيو أورلينز) |
Sim, o novo dono é de Nova Orleães e está a tentar inovar. | Open Subtitles | - اجل، حصلنا على مالكَ "جديد للمطعم من "نيو أورلينز |
A outra é Louise Sinclair, de Nova Orleães, ex-militar da Blackwater. | Open Subtitles | (الأخرى هي (لويس سنكلير (قادمة من (نيو أورلينز (وهي مجنّدة سابقة لكتيبة (بلاك ووتر |
Bem-vindos ao lado sombrio de Nova Orleães, um recreio sobrenatural onde os vivos se perdem facilmente e os mortos abancam e brincam. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في الجانب المظلم من (نيو أورلينز). هنا أرض لعب الخوارق، حيث يُفقد الأحياء بسهولة. ويظلّ الموتى بالجوار يعبثون. |
Era suposto que a tirá-la de Nova Orleães depois da Colheita. | Open Subtitles | تعيّن أن تخرجها من (نيو أورلينز) بعد الحصاد |
Se fosses assim tão forte não terias fugido de Nova Orleães como uma cadela assustada, há tantos anos atrás. | Open Subtitles | لو كنت قويًّا جدًّا لما هربت من (نيو أورلينز) كمخنّث طيلة تلك السنين |
Sabe que um exército de lobisomens acabaria com os vampiros de Nova Orleães. | Open Subtitles | يعلم أن جيش مذؤوبين كاملي القوّة سيمحو مصّاصي الدماء من (نيو أورلينز). |
O meu pai, é de Nova Orleães. | Open Subtitles | أجل، أبي .. من نيو أورلينز |
Nesse cemitério vamos visitar a tumba de Marie Laveau... a rainha vudu de Nova Orleães. | Open Subtitles | والمقبرة في ذلك , ونحن ستعمل زيارة قبر ماري... ... والملكة الفودو من نيو اورليانز. |
É um daqueles cargueiros vindo de Nova Orleães. | Open Subtitles | إنها واحدة من تلك الحاويات ( التي أبحرت من ( نيو اورليانز |
de Nova Orleães? | Open Subtitles | (أعرف مجموعة من (نيو اورليانز |
Em 2005, o mundo assistiu à devastação de Nova Orleães e da costa do Golfo pelo furacão Katrina. | TED | في 2005، شاهد العالم عندما دُمرت نيو اورلينز والشاطئ الخليجي في الولايات المتحدة من قبل الإعصار "كاترينا". |
Liberace em 1984, na Feira Mundial de Nova Orleães. | Open Subtitles | في المعرض العالمي 1984 في نيو اورلينز |