Esta moeda é parecida com aquela em que está a pensar. Mas veio de outro lugar. Há mais do que um para tudo. | Open Subtitles | هذه القطعة تشبه التي تفكّر بها، لكنّها من مكان آخر. |
O que significa que foi arrastada de outro lugar. | Open Subtitles | مما يعني أنه تم سحبها من مكان آخر |
Isso foi com a cabeça, mas o beijo... aquilo veio de outro lugar. | Open Subtitles | أجل، ذلك كان العقل. لكن القبلة، تلك جائت من مكان آخر. |
E depois percebi que não era a minha cerveja, que era um cheiro que vinha de outro lugar. | Open Subtitles | وبعد ذلك أدركت أنها ليست جعتي كان هناك رائحة قادمة من مكان ما |
Após eu decifrar uma parte do código do Franklin, reconheci um pedaço da cifra de outro lugar. | Open Subtitles | بعد أن قضيت قيلا من التعليمات برمجية لفرانكلين انني أدركت بعض الشفرات من مكان ما أخر |
Estou a sentir... como se estivéssemos atravessar o rio de outro lugar. | Open Subtitles | لدي شعور أنه يجب علينا عبور قدم المهبل من مكان أخر |
Acabas-te de abrir una conta isso significa que vens de outro lugar. | Open Subtitles | لقد قمت بفتح حساب توا, لذا فقد أتيت بالتأكيد من مكان آخر? |
Tudo o que está aqui veio de outro lugar... ou noutro tempo. | Open Subtitles | كل شيء هنا قد أتى من مكان آخر أو في وقت آخر |
Ao ter o mínimo senso de auto-preservação, não devia ter enviado as missangas de outro lugar? | Open Subtitles | وبسبب غريزة حماية الذات كان بإمكانه إرسال الخرزات من مكان آخر |
Acredito que Eros foi infectado por uma nova ordem de tecnologia, alguma coisa de outro lugar, algures fora do alcance da nossa espécie. | Open Subtitles | أعتقد كان إيروس مصاب بأمر جديد تماما من التكنولوجيا شيء من مكان آخر |
Se a alma não vem da carne e do ossos, ou dos meus "0" e "1", então terá que vir... de outro lugar, de um sítio sem qualquer relação com os nossos corpos físicos. | Open Subtitles | إذا كانت الروح لا تأتي من لحمك ودمك أو آحادي وأصفاري اذا فهي تأتي من مكان آخر |
O punho veio de Espanha, mas a lâmina é de outro lugar. | Open Subtitles | "يد الخنجر جاءت من "أسبانيا ولكن الشفرة من مكان آخر |
As tuas próximas lições estão destinadas a virem de outro lugar. | Open Subtitles | ودروسك التالية ستتلقّاها من مكان آخر. |
Não. Eu sou de outro lugar. | Open Subtitles | لا ، أنا من مكان آخر |
O meu Reino é de outro lugar. | Open Subtitles | لكن مملكتي من مكان آخر |
O Latif Malak não foi raptado no beco, mas de outro lugar. | Open Subtitles | لم يختطف (لطيف مالك) من ذلك الزقاق, لقد خطف من مكان آخر |
Recebi uma proposta de outro lugar, há uns tempos, e vou aceitá-la. | Open Subtitles | في الواقع تلقيت عرضاً من مكان أخر قبل فترة قصيرة .و سأقبله |