| Vou buscar um barril de pólvora. Vê se encontras uns trapos. Podemos usá-los para fazer buchas. | Open Subtitles | سأحضر صندوقاً من البارود ، انظر إذا كان بإمكانك العثور على بعض الخِرق للحشو |
| Ninguém dorme esta manhã. Ponha um carregamento duplo de pólvora. | Open Subtitles | لا أحد ينام هذا الصباح ضع كمية مضاعفة من البارود |
| Ela tinha resíduos de pólvora nas mãos e, um mau feitio. | Open Subtitles | كان هنالك رواسب طلق ناري على يديها وكما هو واضح |
| Vais fazer o teste de resíduos de pólvora? Já é tarde para isso. | Open Subtitles | إنك تفحصني للبحث عن بقايا طلق ناري,إنك متأخر قليلاً لهذا |
| Lá se vai a hipótese de recolher resíduos de pólvora. | Open Subtitles | لذا سيكون من المتعب الحصول على بقايا طلقات نارية. |
| Resultados de resíduos de pólvora. A mão direita da Stella acusou positivo a presença de resíduos de pólvora. | Open Subtitles | اليد اليمنى ستيلا اختبار إيجابية لبقايا طلقات نارية. |
| Não tens nenhumas testemunhas ou impressões digitais ou queimaduras de pólvora... | Open Subtitles | ليس لديك أيّة شهود أو بصمات أصابع أو مسحوق بارود.. |
| Quero que abra um sulco na haste da flecha, onde caiba uma boa pitada de pólvora. | Open Subtitles | حسنا ، اريدك ان تحفري تجويفا في عصا السهم فقط بما يكفي لحفنة من البارود |
| Acho que é um barril de pólvora e que vocês se divertem a brincar com fósforos. | Open Subtitles | أعتقد أنها براميل من البارود و أعتقد أنكم تلعبون بأعواد الثقاب |
| Esta multidão era um barril de pólvora e alguém nela foi a faísca. | Open Subtitles | هذا الحشد كان بمثابة برميل من البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة. |
| Até que as duas partes aceitem os termos, é como estar sentado num barril de pólvora. | Open Subtitles | حتى يوافق الطرفين على الشروط فأنت تجلس على برميل من البارود |
| Tinhas resíduos de pólvora nas mãos, quando te prenderam à porta da loja. | Open Subtitles | كان هناك رواسب طلق ناري على يديك عندما أعتقلوك خارج المتجر |
| - E depois de ser disparada, a arma caiu para o chão. O problema é que não havia sangue nem resíduos de pólvora por baixo do local de impacto. | Open Subtitles | كانت المشكلة أنه لا يوجد أثر لدماء أو طلق ناري من أثر الإطلاق |
| Não é possível, não há resíduos de pólvora nas mãos dele. | Open Subtitles | غير ممكن .. ليس هناك أي أثر لبقايا طلق ناري على يديه |
| Analisaram as minhas mãos e não tinha resíduos de pólvora, lembra-se? | Open Subtitles | لقد تحققوا من يدي لا رواسب طلق ناري |
| Vamos precisar de testar as suas mãos para resíduos de pólvora. | Open Subtitles | نحن ستعمل الحاجة لاختبار يديك لبقايا طلقات نارية. |
| Você acabou de acusar positivo resíduos de pólvora. | Open Subtitles | أنت مجرد اختبار إيجابي عن بقايا طلقات نارية. |
| Basta que uma única coisa corra mal e tem um barril de pólvora onde toda a gente tem fósforos. | Open Subtitles | لكن شيء صغير فقط بحاجة أن يسير خاطيء وستحصلين على علب بارود حيث يحمل الجميع أعواد ثقاب |
| Não tenho ideia do que farão. Estamos sentados sobre um barril de pólvora aqui. | Open Subtitles | لا ادري ما الذي سيفعلونه نحن الآن نجلس على برميل بارود |
| Não me disseste que tinhas escondido os barris de pólvora? | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لم تخفي براميل المسحوق الأسود ؟ |
| Eu tinha mandado de busca para a espingarda e uma caixa de velhas balas de pólvora negra. | Open Subtitles | عملت مذكرة تفتيش,حصلت على البندقيه بالأضافة الى صندوق قديم من الرصاص ذات البارود الاسود |
| Testei sinais de pólvora. Estava limpo. | Open Subtitles | لبقايا إطلاق النار وجاءت النتيجة أنه نظيف |