Não faz objecção de partilhar o quarto, pois não? | Open Subtitles | ألديك اعتراض على مشاركة الغرفة مع أحد الصيادين؟ |
Gosto de partilhar a minha fortuna com pessoas de quem gosto. | Open Subtitles | أنا أستمتع بمشاركة ثروتي الرائعة مع الأشخاص الذين أهتم لامرهم |
Obrigada por me darem a oportunidade de partilhar isto convosco. | TED | شكرا لكم على إعطائي الفرصة لمشاركة هذا معكم. |
Todas sabemos uma parte da verdade e temos de partilhar o que sabemos, caso contrário vai descambar tudo. | Open Subtitles | انظري، كلنا نعرف أجزاءاً من الحقيقة وعلينا التشارك بما نعرفه وإلا سيتفكك هذا برمته |
Portanto, gostaria de partilhar convosco algumas histórias que recolhemos nas nossas aventuras coletivas neste mundo escondido. | TED | اليوم أود أن أشارك معكم بضعة حكايات أتينا بها من مغامراتنا الجماعية داخل هذا العالم الخفي. |
Por muito que eu quisesse não interferir, aprendi hoje uma coisa que sinto necessidade de partilhar contigo. | Open Subtitles | مع رغبتي القوية في عدم التدخل هنا، تعلمت شيئًا الليلة أشعر أن علي مشاركته معك. |
Alguns são apenas irritantes, especialmente quando ele tem 1000 anos de conhecimentos sobrenaturais que tem necessidade de partilhar. | Open Subtitles | بعضها مزعج خاصةً عندما يكون عالقاً لآلف سنة وبصفتي علي دراية بالمعرفة الخارقة للطبيعة فأجد نفسي مضطراُ للمشاركة |
Mas se não te importares de partilhar o do meu filho... | Open Subtitles | و لكن إن لم تمانعي تشاركين ابني |
Isto porque a ideia das publicações académicas e de muitas das publicações educativas, é a de partilhar conhecimento e criar impacto. | TED | لأنه في النشر الأكاديمي والكثير من النشر التعليمي، إنها جميعاً فكرة تقاسم المعرفة، لهذا، وصنع تأثير، |
Desculpem terem de partilhar a cama mas estou com pouco espaço. | Open Subtitles | أعتذر لأنه عليكم مشاركة سرير واحد لا أملك المساحة الكافية |
Não gosto de partilhar os brinquedos, sobretudo se paguei por eles. | Open Subtitles | بأنك المسيطرة؟ لا احب مشاركة ألعابي خاصة عندما أدفع لها |
Nunca tive oportunidade de partilhar isto com os meus filhos. | Open Subtitles | لم أستطع أبدا مشاركة أيا من هذا مع أطفالي |
Tens de partilhar os teus sentimentos, para a tua relação evoluir. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ بمشاركة مشاعرك كي تطور من علاقتك الغرامية |
Enquanto os cientistas publicam regularmente a sua última pesquisa, nós, mágicos, não gostamos de partilhar os nossos métodos e segredos. | TED | بينما العلماء يعملون دوماً على نشر أبحاثهم الأخيرة لا يقوم السحرة بمشاركة أفكارهم و طرقهم و أسراراهم |
É uma oportunidade de partilhar lições aprendidas e criar empatia. | TED | إنها فرصة لمشاركة الدروس المستفادة منها و لبناء التعاطف مع الاخرين. |
Aproveitando o tópico de partilhar coisas que são suas, há um senhor que está a entregar flores à sua noiva enquanto conversamos. | Open Subtitles | وبموضوع التشارك بالأشياء التي ملكك هناك نبيل يحضر الزهور لخطيبتك عما نتحدث |
Gostava de partilhar hoje convosco um projeto que transformou o modo como eu abordo e pratico a arquitetura: o Projeto de Reabilitação do Rio Fez. | TED | أود أن أشارك معكم اليوم مشروعًا غيّر كيف أنهج وأمارس الهندسة المعمارية: مشروع إعادة تأهيل نهر فاس. |
Contudo, eu não tenho nada que gostasse de partilhar com uma agência de informações, especialmente uma agência de informações estrangeira. | TED | حتى الآن، وليس لدي أي شيء أود على وجه الخصوص ارغب في مشاركته مع وكالة الاستخبارات وخصوصا وكالة الاستخبارات الخارجية. |
Estou prestes a morrer, portanto, é a sua oportunidade de partilhar. | Open Subtitles | أنا على وشك الموت الآن هي فرصتك للمشاركة |
Temos de partilhar o que realmente existe. | Open Subtitles | بما أنكِ تشاركين في ما هو موجود |
Tu sabes até melhor do que eu que o Nevada não gostava de partilhar. | Open Subtitles | ولكنك تعرف أفضل بكثير مما أعرفه أنا، كيف انه يكره تقاسم أي شيء. |
Isto é, se tivesse alguém, gostaria de partilhar a minha vida e as minhas ideias. | Open Subtitles | اقصد... ...لو عندي شخص ما, لأردت ان اشارك حياتي وافكاري, وسيكون معي. |
Não te importas de partilhar isto com a família, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تمانع أن تشاركه مع العائلة اليس كذلك؟ |
Achei que não te importavas de partilhar. | Open Subtitles | ظننتك لن تمانع أن نتشارك في الغرفة لبعض الوقت |
Mas acontece que também gostamos de criar, e gostamos de partilhar. | TED | ولكن يبدو أننا أيضًا نحب أن نصنع، ونحب أن نشارك. |
Tenho quatro observações que gostaria de partilhar convosco hoje. | TED | ولدي أربع ملاحظات أود أن أشارككم بها اليوم |
Por isso, ficava horas a sonhar. Com o passar dos anos, deixei de partilhar isto com os outros. | Open Subtitles | لقد كانت السنة بينما أتعلّم أن أشترك في شيء للناس |