ويكيبيديا

    "de peso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوزن
        
    • للوزن
        
    • وزنه
        
    • وزنها
        
    • وزن
        
    • الأوزان
        
    • بالوزن
        
    • من وزنك
        
    Infelizmente, um aumento de peso temporário pode tornar-se permanente. TED للأسف، زيادة الوزن المؤقتة يمكنها أن تصبح دائمة.
    Qual é a distinção entre excesso de peso e obesidade? TED ماهو الفرق بين كون المرء زائد الوزن آو سميناً؟
    O que era aquilo da taxa de excesso de peso? Open Subtitles ماذا كان كل ذلك الحديث عن ضريبة الوزن الزائد؟
    A perda de peso pode ter queimado células gordas e tê-las libertado. Open Subtitles فقداته للوزن ربما أحرق الخلايا الدهنية و أطلق المخدرات ثانيةً بجسده
    Mas também soubemos que este animal cresce extremamente depressa, duplicando de peso ao fim de um ou dois meses. TED ولكن علمنا أيضًا أن هذا الحيوان ينمو بسرعة مذهلة، حيث يتضاعف وزنه مرة كل شهر أو شهرين.
    Já esteve cá sete vezes por causa de problemas de peso. Open Subtitles حضر إلى هنا سبع مرات جميعها مشاكل متعلقة بسبب الوزن
    Ou uma série de perda de peso para idosos. Em 5 partes. Open Subtitles أو يمكننا عمل هذه الحلقات عن فُقدان الوزن ، خمس أجزاء.
    Como, cirurgia plástica, transplante de cabelo, vigilantes de peso. Open Subtitles جراحة التجميل أو زراعة الشعر ، مراقبة الوزن
    Já estamos a passar o máximo de peso possível por dia. Open Subtitles بالوضع الحالي نقوم بنقل الحد الأقصى من الوزن يومياً بالفعل
    É o futuro campeão de peso médio do mundo. Open Subtitles هذا هو مستقبل بطولة الوزن المتوسط في العالم
    Outros dão-nos energia, estimulam o nosso sistema imunitário, previnem constipações, reduzem o apetite, ou promovem a perda de peso. Open Subtitles بعضها الآخر يمدّنا بالطاقة، ويحفّز جهازنا المناعي، يقي من نزلات البرد، يخفّض الشهية، أو يساهم بتخفيض الوزن.
    Só removê-la vai mudar o diferencial de peso e disparar a arma. Open Subtitles مجرد إزالته سيصنع فارقاً في الوزن و يطلق النار من البندقية
    Uma das coisas que queríamos observar não era a quantidade de peso que as pessoas tinham perdido, mas sim quanto tempo tinham interagido com o robô, TED اذن احد الاشياء التي اردنا النظر اليها فعلا ليس كم من الوزن خسر الناس لكن لكم من الزمن تفاعلوا مع الروبوت
    Desde o pequeno tamanho do ovo, passando pela pequena fase larvar, até atingirem o estado adulto, aumentam de peso 600 milhões de vezes. TED من حجمها الفقس القليل من البيض، في مرحلتها اليرقات قليلا حتى بلوغهم سن الرشد، وضعوا على 600 مليون مرة زيادة في الوزن.
    Outra ligação com a falta de sono é o aumento de peso. TED أمر آخر متصل بقلة النوم هي زيادة الوزن.
    Portanto, existe uma ligação entre o cansaço e a predisposição metabólica para o aumento de peso. TED ولا سيما السكريات. وبالتالي فهناك ارتباط بين التعب واكتساب الاستعداد الأيضي لاكتساب الوزن.
    O limite de peso é, obviamente, apenas uma estimativa. Open Subtitles بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين
    Haviam sensores de peso no elevador por isso, mesmo antes do impacto, o elevador pesava 650kg. Open Subtitles كانت هناك مجسات للوزن بالمصعد. لذا قبل الاصطدام، كان وزن عربة المصعد 1140 رطلاً،
    Meu Deus, isso é, um quilo a mais de peso. Open Subtitles يا إلهي، هذا كأن وزنه يزيد باونداً كامل عن الطبيعي
    Podemos pôr tudo o que queremos lá dentro que não aumenta de peso, e podemos tirar de lá o que queremos. TED حيث نستطيع ان نضع فيها كل ما نريده .. دون ان يزداد وزنها .. وبالتالي اصبح بامكاننا ان نأخذ معنا أي شيء
    Posso fazer correr horas e horas, dias e dias, de vídeos no YouTube sem que o meu computador aumente de peso mensurável. TED يمكنني أن أخزن ساعات وساعات وأيام وأيام من فيديوهات اليويتيوب من دون أن يزداد وزن حاسوبي بشكل ملموس أبداً .
    Vamos cortar os excessos de peso e minimizar o atrito com uma cobertura lisa. Open Subtitles سوف نتخلص من الأوزان الزائدة .ونقلل الإحتكاك من خلال هيكل ناعم
    Espalhei embalagens de chocolate vazias para explicar qualquer aumento de peso. Open Subtitles بقيت اترك اغلفة الايس كريم حولي لتفسر أي زيادة بالوزن
    TERRA / LUA ESCALA DE CONVERSÃO de peso Na Lua pesamos uma fracção do que pesamos na Terra. Open Subtitles هناك، ستزن نسبة مئوية ضئيلة من وزنك على الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد