Tem de prometer que não os deixa fazerem-me a operação. | Open Subtitles | يجب أن تعدني أنك لن تتركهم يؤدون لي العملية |
Mas tens de prometer voltar para lá antes de aterrarmos. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعدني بالعودة إلى القفص حين نهبط |
Mas tens de prometer que não dizes: "Eu avisei-te." | Open Subtitles | لكن أولاّّ يجب أن تعدني أن لاتقول سبق وأخبرتك |
Mas tu tens de prometer que ficas aqui para sempre. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعديني أن تبقي هنا إلى الأبد |
Se tirar a mordaça, tens de prometer que não vais gritar. | Open Subtitles | الآن .. اذا رفعت الشكيمة يجب أن تعديني ، أنك لن تصرخي |
Tens de prometer cuidar bem deles... eles significam muito para mim. | Open Subtitles | والآن عديني أنكِ سترعين هذه الألعاب أنهم يعنون لي الكثير |
Se te mostrar uma coisa, tens de prometer que não te vais zangar. | Open Subtitles | حسناً إذا أريتك شيئاً يجب ان تعدني بأنك لن تغضب |
Tens de prometer não dizer nada a ninguém. | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تقول شيئاً لأيّ أحد |
Mas vais ter de prometer que não vais ficar me imitando subindo, pulando e saltando de prédios. | Open Subtitles | نعم، ولكن يجب عليك أن تعدني بأنك لن تحاول أن تقلدني بالقفز و التسلق على المباني |
Se eu te contar o resto, tens de prometer que não foges. | Open Subtitles | إذا أخبرتُك البقية فعليك أن تعدني أنك لن تهرُب بعيداً |
Não voltei de mãos vazias. Mas tens de prometer que não vais vender-me. | Open Subtitles | لم أعد خالية الوفاض، لكن عليك أن تعدني بألّا تبيعني. |
Não voltei de mãos a abanar, mas tem de prometer não me vender. | Open Subtitles | لم أعد خالية الوفاض، لكن عليك أن تعدني بألّا تبيعني. |
Não tens de passar a noite, mas tens de prometer que voltas para brincarmos mal acordes. | Open Subtitles | ليس ظرورياً أن تظل هنا طوال الليل شرط أن تعدني بأن تعود للعب معي. بمجرد أن تستيقظ. |
São boas noticias, e tens de prometer que ficas feliz por mim. | Open Subtitles | إنها أخبار جيدة وعليكِ أن تعديني بأن تكوني سعيدة لأجلي |
Tudo bem. Mas tens de prometer dar-lhe comida, bebida e limpar o que ele sujar. | Open Subtitles | حسنا لكن أريدك أن تعديني بأن تطعميه وأن تسقيه |
Vou mostrar-te uma coisa, mas tens de prometer que não vais espalhar para toda a família. | Open Subtitles | سأريك شيئا، لكن يجب أن تعديني أنكِ لن تفشي هذا لكل عائلتكِ. |
Mas tens de prometer que continuar a cuidar desse velho espanador. | Open Subtitles | لكن عديني أن تحافظي على صلاحية فلتر الحساء |
Quero pedir-te uma coisa, mas tens de prometer que não vais ficar animado e esquisito. | Open Subtitles | اُريد ان اطلب منك شيئا ً لكن عليك ان تعدني انك لن تتحمس وتصبح غريبا ً |
Tenho que vos dizer uma coisa, mas têm de prometer que não se riem, certo? | Open Subtitles | علي أن أقول لكم امراً يا رفاق لكن يجب ان تعدوني ألا تضحكوا، مفهوم؟ لا. |
Mas tens de prometer que jamais forçarás alguém a jogar. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعدنى أنّك لن تجبر أحداً على اللعب معك ثانية |
Está bem, vou contar-te, mas tens de prometer que não crias grandes expectativas. | Open Subtitles | حسنا، سأقول لك، ولكن عليك أن وعد بعدم لجعل كبيرة جدا صفقة منه. |