ويكيبيديا

    "de que não é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذا ليس
        
    • من أنه لا
        
    • من أنه ليس
        
    • من أنها ليست
        
    • من انه ليس
        
    Tenho a certeza de que não é o caso, mas queira saber até que ponto a conheces porque, não sei, isto é estúpido mas falta-me um frasco de creme facial de 75 dólares. Open Subtitles أَنا متأكّدةُ أن هذا ليس السبب،أردتُ معْرِفة مقدار معرفتك لها لأن،أنا لا أَعْرفُ، هذا سخيفُ لكن أَنا فقدت كريما للوجه
    - Tem a certeza de que não é você? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا ليس إسمك ؟
    Desta vez, lembra-te de que não é uma corrida. Open Subtitles هذه المره تذكر أن هذا ليس سباق سرعهً
    Tem a certeza de que não é possível mais cedo? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه لا يوجد شيء عاجلا؟
    Pode cavar e certificar-se de que não é nada? Open Subtitles هل حفرته للتأكد من أنه لا شيء؟
    Não faço ideia porque consigo fazer o que faço, mas tenho a certeza de que não é para escolher póneis. Open Subtitles أتعرف , ليس لديّ أدني فكرة .. عن سبب ما سأقوم به ولكنني متاكدة تماماً من أنه ليس إختيار الخيول
    Tem a certeza de que não é uma pocinha? Open Subtitles أمتأكدة من أنها ليست سوى بركة زنابق صغيره ؟
    "Mas, estou bem certo de que não é para nos divertirmos." TED ولكن انا متأكد جداُ من انه ليس من أجل التمتع. "
    Tens certeza de que não é um bom momento? Bons tempos. Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا ليس وقتاً مناسباً أوقات مناسبة
    Tenho a certeza de que não é a gaveta das luvas. Open Subtitles الآن انا متأكد أن هذا ليس دُرج القفازات
    Tens certeza de que não é muito pesado para ti? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا ليس ثقيلاً عليك؟
    Estar cem por cento certo de que não é... Open Subtitles مئة بالمئة, أن هذا ليس..
    Tenho a certeza de que não é necessário. Open Subtitles متأكد أن هذا ليس ضرورياً
    Tenho a certeza de que não é assim. Open Subtitles -أنا متأكد أن هذا ليس صحيحاً
    Até nos certificarmos de que não é prejudicial, vamos encerrar a fábrica de Staten Island. Open Subtitles إلى أن نتأكد من أنه لا يسبب المرض، سنغلق مصنع "ستاتن آيلاند".
    E tenho certeza de que não é a primeira hoje, mas não há a menor hipótese de colocá-lo diante do Comité da Câmara muito menos diante do Senado. Open Subtitles وأنا متأكد من أنه ليس هو اليوم الأول ، ولكن هناك فرصة لوضعها أمام لجنة مجلس النواب أقل بكثير من قبل مجلس الشيوخ.
    Tenho a certeza de que não é ninguém da equipa da Casa Branca. Open Subtitles حسناً، أنا واثقة من أنه ليس من ضمن طاقم البيت الأبيض
    Tem a certeza de que não é você quem se está a deixar levar pelas emoções? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها ليست لك الذي يتصرف على العاطفة ؟
    Estou certo de que não é ela. É o meu patrão. Tenho de atender. Open Subtitles أنا متأكد من أنها ليست من زوجتك السابقة إنها من رئيسي علي أن أرد عليه .
    Está certo de que não é filho seu? Open Subtitles هل أنتَ متأكد من انه ليس أحد أبناءك؟
    Estou muito seguro de que não é isso. Open Subtitles أنا , متأكد من انه ليس هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد