| Registo iminente de uma patente de uma nova geração de radares de detecção com aplicação militar e vigilância | Open Subtitles | تنتظر الموافقة الوشيكة على الجيل التالي من راصدات الرادارات لها تطبيقات عسكرية و مدنية كبيرة |
| Em cima temos a ponte, o mini-submarino, um velho helicóptero e todo o tipo de radares, sonares e engenhocas de filmar submarinas. | Open Subtitles | فوق هذه،يوجد الجسر ثم الساطور القديم كل أنواع الرادارات والسونرات وأفلام ما تحت سطح الماء |
| Temos um monte de sinais de rádio, e os mais potentes são de radares militares. | Open Subtitles | لدينا خليط من موجات الراديو، الأقوى هي الرادارات العسكرية. |
| Há sistemas recentes de sistemas de radares terrenos fixos num ponto. | TED | هناك نُظُم الرادار الأرضية الجديثة التي تبقى في نقطة واحدة. |
| Um detector de radares vale muito mais do que esse capacete. Acho que estás a enganá-lo. | Open Subtitles | قيمة كاشف الرادار أكبر من قيمة الخوذة، أنت تغشّه |
| Está além um detector de radares que ele tentou esconder debaixo do tablier. | Open Subtitles | هناك كاشف الرادار الذي حاول إخفاءه تحت الوثبة |
| O pai tinha sido o jovem génio que a NASA alistou para fazer desenhos cruciais para o sistema de radares satélites americano. | Open Subtitles | والدي كان العبقري الصغير الذى اختارته وكالة ناسا للقيام بتصميمات لنظام الرادار الامريكي الفضائي |
| Têm todo o género de radares. Devemos fazer o resto do caminho a pé. | Open Subtitles | لابد أنهم لديهم أنواع من الرادار لنكمل البقية على الأقدام |
| Precisamos da tecnologia moderna, de telemóveis ou de radares de carro para carro, ou agora, de aparelhos que podem conversar uns com os outros. | TED | وينبثق معظمه من التقنية الحديثة، أشياء كالهواتف المحمولة أو الرادار من سيارة إلى سيارة، أو نحتاج الآن كما هو واضح إلى الأجهزة التي تستطيع محاكاة بعضها البعض. |
| Já tenho o capacete. Vai buscar o detector de radares. | Open Subtitles | أحضرت الخوذة، احضر كاشف الرادار |