"de radares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرادارات
        
    • الرادار
        
    Registo iminente de uma patente de uma nova geração de radares de detecção com aplicação militar e vigilância Open Subtitles تنتظر الموافقة الوشيكة على الجيل التالي من راصدات الرادارات لها تطبيقات عسكرية و مدنية كبيرة
    Em cima temos a ponte, o mini-submarino, um velho helicóptero e todo o tipo de radares, sonares e engenhocas de filmar submarinas. Open Subtitles فوق هذه،يوجد الجسر ثم الساطور القديم كل أنواع الرادارات والسونرات وأفلام ما تحت سطح الماء
    Temos um monte de sinais de rádio, e os mais potentes são de radares militares. Open Subtitles لدينا خليط من موجات الراديو، الأقوى هي الرادارات العسكرية.
    Há sistemas recentes de sistemas de radares terrenos fixos num ponto. TED هناك نُظُم الرادار الأرضية الجديثة التي تبقى في نقطة واحدة.
    Um detector de radares vale muito mais do que esse capacete. Acho que estás a enganá-lo. Open Subtitles قيمة كاشف الرادار أكبر من قيمة الخوذة، أنت تغشّه
    Está além um detector de radares que ele tentou esconder debaixo do tablier. Open Subtitles هناك كاشف الرادار الذي حاول إخفاءه تحت الوثبة
    O pai tinha sido o jovem génio que a NASA alistou para fazer desenhos cruciais para o sistema de radares satélites americano. Open Subtitles والدي كان العبقري الصغير الذى اختارته وكالة ناسا للقيام بتصميمات لنظام الرادار الامريكي الفضائي
    Têm todo o género de radares. Devemos fazer o resto do caminho a pé. Open Subtitles لابد أنهم لديهم أنواع من الرادار لنكمل البقية على الأقدام
    Precisamos da tecnologia moderna, de telemóveis ou de radares de carro para carro, ou agora, de aparelhos que podem conversar uns com os outros. TED وينبثق معظمه من التقنية الحديثة، أشياء كالهواتف المحمولة أو الرادار من سيارة إلى سيارة، أو نحتاج الآن كما هو واضح إلى الأجهزة التي تستطيع محاكاة بعضها البعض.
    Já tenho o capacete. Vai buscar o detector de radares. Open Subtitles أحضرت الخوذة، احضر كاشف الرادار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more