ويكيبيديا

    "de rapaz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الفتيان
        
    • من الأولاد
        
    • فتى من
        
    E eu achava que tu eras o tipo de rapaz que sabia. Open Subtitles وها أنا أعتقد أنك كنت من الفتيان .اللذين يعرفون كيفية ربطها
    Do tipo de rapaz que precisas ser e das medalhas de mérito e coisas assim. Open Subtitles أي نوع من الفتيان يجب أن تكون، وعن شارات الاستحقاق وما شابه.
    Vocês são as minhas melhores amigas e, ele é o tipo de rapaz que faz coisas deste género. Open Subtitles إنتما الإثنان من أفضل أصدقائي و .. وهو بالتأكيد ذلك النوع من الفتيان الذي يقوم بشيء شبيه بذلك
    Fale-me do Damien. Que tipo de rapaz é ele? Open Subtitles كلمينى عن داميان أى نوعيه من الأولاد هو ؟
    Joffrey's não é o tipo de rapaz que desista dos seus brinquedos. Open Subtitles جوفري ليس من الأولاد الذي يرمي ألعابه.
    Ele era um tipo de rapaz que pensava acima de tudo, nele próprio. Open Subtitles كان فتى من ذلك النوع الذي يبالغ جداً بالتفكير بنفسه
    Não consegui perceber se estavas... a fingir ser o tipo de rapaz que nunca chupou muitas picas ou se... Open Subtitles لا أستطيع تحديد ما إذا كنت... تتظاهر بأنك فتى من النوع الذي لم يقم بمص الكثير من القضبان
    Bem, não sou o tipo de rapaz que sairia com esse tipo de rapariga. Open Subtitles وأنا كذلك، لست من ذلك النوع من الفتيان الذين يقومون بذلك
    Que tipo de rapaz com 17 anos, à beira de tornar-se um homem, permite que a sua irmã seja violada sem fazer absolutamente nada? Open Subtitles أي نوع من الفتيان يبلغ من العمر 17 على وشك أن يصبح رجلًا يسمح لأخته أن يتم إغتصابها من دون أن يفعل أي شيء ؟
    E que tipo de rapaz era ele? Open Subtitles إذاً ، أيّ نوع من الفتيان كان هو ؟
    O tipo de rapaz pelo qual lutamos. Open Subtitles "ذلك النوع من الأولاد الذي تقاتلِ من أجله"
    É o tipo de rapaz que vai irritar o Mike. Open Subtitles هذه النوعيّة من الأولاد الّتي تخرجُ( مايك)منعقلهِ.
    eras mesmo esse tipo de rapaz. Open Subtitles أم أنك... فعلا فتى من هذا النوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد