| Tal como estava a dizer à sua parceira, não há provas de rapto. | Open Subtitles | كما أخبرت زميلتك، لم نجد أي دليل على الاختطاف |
| Homens armados numa casa. Possível situação de rapto. | Open Subtitles | يوجد العديد من الرجال المسلحين بالمنزل من المحتمل أن تكون حالة الاختطاف |
| Um dia podem acusá-lo de rapto, se um dia, os parentes do rapaz aparecerem. | Open Subtitles | إن تهمة الخطف يمكن أن توجه لك يوماً با كابتن لو ظهر قريب للولد فى يوم من الايام |
| A polícia atrasara-se ao julgar... ter encurralado um suspeito de rapto. | Open Subtitles | تأخرت الشرطة لأنهم ظنوا أنهم حاصروا مشتبه في الخطف |
| Um homem foi acusado de rapto há um século! | Open Subtitles | إذن شخص ما اُتهم بالاختطاف الشخص الذي كان يعمل هذا منذ زمن |
| As hipóteses de rapto por estranhos numa vizinhança dessas é bastante raro. | Open Subtitles | إحتمال اختطاف من قبل غريب في حي كهذا نادر |
| A todas as unidades, queixa de rapto nas proximidades de Canwood com a Harbart. | Open Subtitles | كل الوحدات,تقرير عن اختطاف في ساحة شارعي كانوود و هاربرت |
| - Vou rever o antigo caso de rapto. | Open Subtitles | اذا سوف اتناول الدليل الجديد في قضية الاختطاف القديمة |
| Nem tenho nenhum código secreto com a empregada em caso de rapto. | Open Subtitles | ليس لدي شفرة سرية مع الخادمة في حالة الاختطاف. |
| Um dos homens envolvidos no incidente desta manhã era possivelmente o condutor de uma tentativa prévia de rapto. | Open Subtitles | رجلٌ متورط في حادثة إطلاق النار هذا الصباح من المحتمل أنّه كان السائق خلال محاولة الاختطاف السابقة |
| Já lidei pessoalmente com muitos casos de rapto. | Open Subtitles | تعاملتُ مع العديد من عمليات الاختطاف شخصياً |
| Tudo de acordo com a forma de agir do FBI numa situação de rapto, não é? | Open Subtitles | كل شيء من إجراءات الاختطاف عند المكتب الفيدرالي ؟ |
| E o FBI fica algo nervoso e incomodado com os casos de rapto. | Open Subtitles | ومكتب التحقيقات الفيدرالي يغدون مشاكسين حول الاختطاف. |
| Só vais ser acusado de rapto. | Open Subtitles | ألقي السّلاح أرضًا. كل ما ستواجهه هو عقوبة الخطف. |
| Quase que divulgou o estratagema de rapto, mas o Cad Bane impediu-o. | Open Subtitles | انه تقريبا افشي سرا مؤامرة الخطف لكن كاد بين اوقفه |
| Parece cada vez mais um caso de rapto e tortura. | Open Subtitles | هذا يبدوا أكثر فأكثر سيناريو الخطف والتعذيب |
| Parece que o caso de rapto tornou-se de assassínio. | Open Subtitles | يبدو أن قضيتنا المتعلقة بالاختطاف تحولت الي قضية قتل |
| Se se recusar a colaborar, será indiciado com várias acusações de rapto, e, pessoalmente, colocá-lo-ei numa cela onde permanecerá o resto da vida. | Open Subtitles | في حال رفضت التعاون فإننا سنتهمك بالاختطاف المتعدد وشخصياً سأزج بك في السجن |
| A acusação apresenta duas queixas de rapto em primeiro grau e tentativa de homicídio, nos termos dos códigos penais de Washington 9A.40.020 e 98.28.020. | Open Subtitles | هنـاك قضيتين في حقـه قضية اختطاف من الدرجة الأولى ... والشروع في القتل |
| Já trabalhou em casos de rapto? | Open Subtitles | -هل عملت بقضيّة اختطاف من قبل؟ |
| Trata-se de rapto pela mãe. | Open Subtitles | هذا عن اختطاف الأبوية. |