Recorda-se de receber uma chamada na quarta-feira à noite? | Open Subtitles | أتذكر أنك تلقيت إتصالاً هاتفياً ليلة الإربعاء ؟ |
Acabo de receber esta nota do almirante Croft aceitando meu convite. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو رسالة من الأدميرال كروفت يقبل فيها بدعوتنا |
Meus companheiros Terramericanos, eu acabei de receber notícias realmente excelentes. | Open Subtitles | يا أصدقائي الأرضين، لقد وصلتني بعض الأخبار العظيمة بالفعل |
Ainda bem que vieste. Acabei de receber a peritagem da seguradora. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً برؤيتك لقد وصلني حالاً تعديلات التأمين النهائية |
Ouve, acabamos de receber um relatório preliminar de Boston. | Open Subtitles | أسمع، تلقينا للتو تقرير مبدئي من مركز بوسطن |
Ela tinha acabado de receber uma chamada sobre o meu pai. | Open Subtitles | فقد إستلمت لتوها مكالمة بخصوص أبي هل كان والدك عسكرياً؟ |
Acabei de receber um telefonema de uma senhora dos Serviços Sociais, ok? | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من سيدة تعمل في قسم الخدمات الاجتماعية، حسنًا؟ |
Não, é que acabo de receber uma uma chamada para si... | Open Subtitles | أقصد.. تلقيت للتو اتصالا لك من الولايات المتحدة شرطة نيويورك |
Acabei de receber cinco dólares de uma vestimenta de rodeio. | Open Subtitles | مرحى , تلقيت للتو خمسة دولارات من مسابقة لرعاة البقر |
Acabamos de receber a informação que... o prefeito de Columbus, Ohio foi assassinado... | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو الكلمة أن رئيس بلدية مارغولين في كولومبوس قد قتل |
Eu acabei de receber uma nota indicando que a testemunha não está pronta para aparecer. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو مذكرة تفيد بأن الشاهد ليس مستعداً للظهور |
Acabei de receber um telefonema e de repente tudo mudou. | Open Subtitles | ... تلقيت اتصالا للتو وفجأة كل شيء قد تغير |
Olá. Acabei de receber a tua mensagem. O que foi? | Open Subtitles | مرحبا لقد وصلتني رسالتك للتو , ماذا هناك ؟ |
Gostaria de receber uma notificação da Sra... nos correios de Collingbourne, perto de Hungerford, onde penso me hospedar. | Open Subtitles | و سأكون ممتناً لو وصلتني منك رساله إلى مكتب البريد في كولنبورن بالقرب من هانجرفورد حيث أنتوي التوقف |
Acabo de receber os ganhos. Mando-os no comboio das 16:15h. | Open Subtitles | لقد وصلني الحساب سأسلمك المال في الرابعة والربع |
Acabei de receber um alerta dentro do perímetro de busca. | Open Subtitles | سيدي، لقد تلقينا عملية بحث للتو ضمن نطاق البحث |
Acabei de receber um telefonema deveras interessante. | Open Subtitles | أنا فقط إستلمت نوعا ما مكالمة تليفونية هامة |
Pode-se dizer que estamos cansados de receber ordens. | Open Subtitles | اظن انه يمكنك القول لقد ملننا من تلقي الأوامر |
Acabei de receber um email do meu editor. | Open Subtitles | تلقيتُ للتوّ رسالة إليكترونيّة من محرّري |
Atenção. Acabaram de receber uma 2ª confirmação da NSA do Oregon. | Open Subtitles | انتباه ، لقد استلمت التأكيد الثانى من الرئاسة في اوريغون |
Acabei de receber um telefonema do departamento de Fraudes. Pedi que pesquisassem aqueles nomes. | Open Subtitles | وردتني مكالمة من محتال، قد طلبت منه أن يبحث لي عن هذه الاسماء |
Acabei de receber um telefonema do primeiro-ministro. | Open Subtitles | أنا للتَواً إستلمتُ نداء مِنْ رئيسِ الوزراء. |
Até deixarmos de receber ordens do Comandante em Saigão. | Open Subtitles | حتى توقّفنا عن أخذ الطلبات من قائد الشركة في سيجون. |
Desculpe, Sr. Gardner. Acabei de receber uma chamada. | Open Subtitles | عذرا , سيد جاردنر جائتني مكالمه توا |
Desde que isso não me impeça de receber os meus 50 dólares. | Open Subtitles | طالما لا تعيق حصولي على الخمسين دولار خاصتي |
Creio que estão enganados no homem. Sou professor. Acabei de receber um prémio. | Open Subtitles | أظن أنك أمسكت بالرجل الخطأ أنا بروفيسير، لقد تسلمت جائزة لتوي |
Pelo menos até à altura de receber o dinheiro da apólice. | Open Subtitles | على الأقل حتى يحين وقت إستلام قيمة وثيقة التأمين |