Portanto, este edifício celebra a água à medida que ela provém da central de reciclagem para poder ser filtrada pela última vez. | TED | فهذا المبنى حقيقة يحتفل بالمياة فور خروجها من حقل إعادة التدوير ودخولها في مجموعة القصب بحيث يتم ترشيحها للمرة الأخيرة |
Porque, na natureza, os cogumelos são o sistema de reciclagem. | TED | لأنه في الطبيعة ، يمثّل الفطر نظام إعادة التدوير. |
Enviei-vos as plantas e um layout do centro de reciclagem. | Open Subtitles | سأرسلُ لكم تخطيط المكان والرسم البياني لمنشأة إعادة التدوير |
Assim de uma maneira ou outra, creio, tinham de ser modificados, para se adequarem aos anunciados planos de reciclagem de água. | Open Subtitles | من عصر لعصر ثانية يعاد إكتشافهم لإستخدامهم، كما أظن، وحتى لهذا اليوم مع خطط إعادة تدوير المياه التي أعُلن عنها. |
Encorajei voluntários a juntarem-se à chamada Thumb Drive Corps, a descarregarem documentos de bibliotecas de acesso público e a carregarem-nos para o site de reciclagem do PACER. | Open Subtitles | ليتنزّلوا المستندات من المكتبات العامة، و يرفعوها إلى موقع إعادة تدوير بيسر |
Mas investe em infraestruturas de reciclagem onde elas não existem. | TED | ولكن محايدة البلاستيك تستثمر في البنية التحتية لإعادة التدوير حيث لا توجد. |
E eu aqui a pensar que era um centro de reciclagem electrónica. | Open Subtitles | وأنا من ظنّ أنّها مركز لإعادة تدوير الإلكترونيات. |
Nenhuma destas técnicas resulta em nenhuma quantidade de reciclagem de forma significativa. | TED | ولا ينتج عن أي تقنية من هذه التقنيات أي قدر من إعادة التدوير بأي طريقة تذكر |
Mas, até as empresas de reciclagem exigem o nosso escrutínio, | TED | ومع ذلك، فحتى شركات إعادة التدوير تحتاج مراقبتنا. |
Por fim, e penso que talvez o mais importante, devemos criar materiais que se adequem ao sistema de reciclagem da natureza. | TED | وأخيرا، وأعتقد ربما الأهم من ذلك ، ينبغي أن نصنع موادا تنسجم مع ما أسميه نظام إعادة التدوير في الطبيعة. |
Este sistema de reciclagem tem funcionado durante milhares de milhões de anos. | TED | نظام إعادة التدوير هذا موجود منذ بلايين السنين. |
A cidade de Metropolis deu-lhe o contrato de reciclagem? | Open Subtitles | عقد إعادة التدوير الذي أعطتكما إياه العاصمة؟ |
Deitar as mãos ao seu método de reciclagem era uma maneira de equilibrar a concorrência. | Open Subtitles | وضع أيدينا على طريقة إعادة التدوير كانت وسيلة لزيادة مستوى اللعب |
Dei-lhe a sucata de magnésio para que ganhasse uns extras na fábrica de reciclagem. | Open Subtitles | لهذا أعطيته نفايات المغنيسيوم ليحصل على بعض المال الاضافي من إعادة التدوير |
Como outrora construímos os primeiros sistemas de reciclagem de água perto da instalação de tratamento de esgotos, temos que construir redes de tubagens cada vez mais compridas para levar a água aonde ela é necessária. | TED | فبعد بناءنا أنظمة إعادة تدوير المياه القليلة الأولى قريبة من محطة معالجة مياه الصرف الصحي, يتوجب علينا بناء شبكات أنابيب أطول فأطول لايصال ذلك الماء إلى الوجهة المختارة. |
Podem doá-lo a uma obra de beneficência, para ser reutilizado e minimizar o desperdício. levá-lo a uma instalação de reciclagem de desperdícios ou procurar uma empresa que recupere modelos antigos. | TED | حتى يتم تقليل الأضرار، يمكنك التبرّع به من أجل إعادة استعماله، خذه إلى مؤسسة إعادة تدوير النفايات الإلكترونية، أو ابحث عن شركة تجدد النماذج القديمة. |
Mesmo que o projeto Ocean Cleanup com os seus programas de reciclagem do plástico das praias ou qualquer outra empresa bem-intencionada de reciclagem de plástico do oceano fossem 100% bem sucedidos, ainda seria muito pouco e tarde demais. | TED | حتى لو كانت مشروعات تنظيف المحيط، وبرامج إعادة تدوير البلاستيك على الشواطئ، أو أي وسيلة أخرى لشركات بلاستيك المحيط، ناجحة بنسبة مئة بالمائة، فسوف نكون متأخرين للغاية. |
Chuck é o maioral do programa de reciclagem de Eureka! | Open Subtitles | (تشاك) هو رئيس برنامج إعادة تدوير المخلّفات في (يوريكا) |
A Anne trabalhou numa campanha de reciclagem no Norte, é muito organizada. | Open Subtitles | لقد عملت فى حملة لإعادة التدوير فى الشمال |
O plano é construir uma infra-estrutura de reciclagem para aproveitar milhões de litros de água existentes nos túneis abandonados. | Open Subtitles | الخطة هي أن تبني بنية تحتية لإعادة التدوير لإستغلال ملايين اللترات من المياه المحصورة في أنفاق القطارات المهجورة. |
". Uns disseram-me que podiam ser mercadorias estragadas depois de viajarem pelo oceano e ficarem expostas aos elementos, que isso podia degradar-se e arruinar um conjunto de reciclagem. | TED | البعض أخبرني أنها قد تكون أشياء تالفة بعد تنقلها عبر المحيط وتعرّضها للعوامل ربّما تنزل ومن المحتمل أن تكون دفعة لإعادة التدوير. |
Cedo percebemos que a indústria de reciclagem do plástico, atualmente, não é muito diferente da indústria do leite dos anos 60 e 70. | TED | وسرعان ما أدركنا أن المجال الصناعي لإعادة تدوير البلاستيك اليوم ليس مختلفاً كثيراً عن مجال صناعة الحليب في الستينيات والسبعينيات. |