Vamos a isto, mano. 41 entradas no livro de recordes. | Open Subtitles | ها نحن ذا، يا عزيزي، 41 ثانية وندخل سجل الارقام القياسية. |
e apanhar o meu voo para os livros de recordes. | Open Subtitles | والتحليق في طريقي نحو دخول كتب الأرقام القياسية |
Este animal está no Livro de recordes Mundiais do Guiness por ser o peixe com o esqueleto mais pesado do mundo. | TED | هذا الحيوان هو في "كتاب غينيس للارقام القياسية العالمية" لكونه يملك عظم السمك الأثقل في العالم |
Estão de novo no Livro de recordes Mundiais do Guiness por serem os campeões mundiais do desenvolvimento ósseo. | TED | انهم في "كتاب غينيس للارقام القياسية العالمية" مرة أخرى، لكونه بطل النمو فقاري في العالم. |
Watson, ganhaste um lugar no livro de recordes do liceu. | Open Subtitles | واتسون".. أنتِ جعلتِ نفسك" تدخلين الى موسوعة الارقام القياسية للمدرسة الثانوية |
Bem, seria algo digno de livros de recordes. | Open Subtitles | هذا سيكون شئ لسجلات الأرقام القياسية |
Bem, seria algo digno de livros de recordes. | Open Subtitles | هذا سيكون شئ لسجلات الأرقام القياسية |
à medida que se desenvolvem. Começam como pequenos ovos, e voltam a aparecer no Livro de recordes Mundiais do Guinness por terem o maior número de ovos de qualquer vertebrado do planeta. | TED | كما أنها بداية البيض قليلا، وانهم في "كتاب غينيس للارقام القياسية العالمية" مرة أخرى لديها أكبر عدد من البيض من أي حيوان فقاري على هذا الكوكب. |
Quando era criança, era obcecada com o livro de recordes mundiais do Guinness, e queria muito estabelecer o meu próprio recorde mundial. | TED | في صغري، كنت مولعة بموسوعة (جينيس) للأرقام القياسية العالمية رغبت في تسجيل رقم قياسي بنفسي. |
Estou nos livros de recordes. | Open Subtitles | أنا في كتب الارقام القياسية. |