ويكيبيديا

    "de rua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شوارع
        
    • الشارع
        
    • في الشوارع
        
    • بالشارع
        
    • الشوارع ذاك
        
    • الشوارعي
        
    • الشوراع
        
    • بي بوي
        
    • روا
        
    • شارع من
        
    • شارعِ
        
    • مشرّد
        
    Então, era uma rapariga de rua, mas não do tipo descuidada. Open Subtitles لذا كانت فتاة شوارع لكن ليس بالضرورة من النوع الطائش
    Pai, a câmara de rua da Oogle vai passar hoje pela cidade. Open Subtitles أبي , كاميرات شركة أوجل تقوم بجولة في شوارع المدينة اليوم
    Seus vermes. Não são mais que ratos de rua. Open Subtitles وأنتم أيّها الحشرات لستم أكثر مِنْ جرذان شوارع
    Os artistas de rua engrossarão as fileiras dos desempregados. TED الفنانين في الشارع سيضخم صفوف العاطلين عن العمل.
    Os traficantes de rua deles nunca se encontram com os fornecedores. Open Subtitles يعملون على التأكّد أنّ تجّارهم في الشوارع لا يُقابلون المُورّدين.
    Olha, não tenho a tua cabeça para grandes negócios. Mas isto é uma coisa de rua. Open Subtitles لست ذكياً مثلك فى التخطيط للعمليات الكبيرة لكن هذه عملية شوارع
    O seu único desejo é pertencer a um gang de rua. Open Subtitles وهو لا يريد شيئا أكثر من الانتماء لو إلى عصابة شوارع
    Olha, não tenho a tua cabeça para grandes negócios. Mas isto é uma coisa de rua. Open Subtitles لست ذكياً مثلك فى التخطيط للعمليات الكبيرة لكن هذة عملية شوارع
    Acha que vamos envolver-nos numa grande briga de rua? Open Subtitles هل تظنوا أننا سنبدأ قتال شوارع ضخم ؟
    Você foi o alvo de um tiroteio de carro de um gang de rua. Open Subtitles كنت هذفا في عملية اطلاق نار من قبل عصابة شوارع
    Não te quero ver abatido numa rixa de rua que nem sequer entendo. Open Subtitles لا أريد أن أراك قتيلاً في قتال شوارع لا أفهمه حتى
    Vivia em East Harlem! Entrei para um bando de rua quando tinha 12 anos! Open Subtitles لقد كنت في شرق هارلم وانضممت لعصابة شوارع عندما كنت في 12 من عمري
    Não estás na cidade nem há 24 horas... e deixas que o palerma do Kevin te convença a voltar a entrar numa corrida de rua. Open Subtitles كيفن أنتي لست في البلدة 24 ساعة و كيفن الأحمق أقنعك بدخول سباق شوارع
    A Mandy fez corresponder duas impressões, da fotografia que deste à equipa de rua do Dollar, aos desconhecidos que encontrei no bólide. Open Subtitles ماندي " طابقت بصمتين بالصورة " " التي أ'طيتها لفريق شوارع " دولار مع المجهولين الذين وجدتهم في " أوراير
    Não sou nenhuma perita, mas ele não se parece com um miúdo de rua. Open Subtitles ساروين أنا لست خبيرة لكن ذا أكيد لا يبدو كولد شوارع
    Sim, bem, a polícia disse que houve aqui uma feira de rua há uns dias atrás. Open Subtitles حسناً الشرطة تقول بأنه جرى حفل شوارع قبل أيام
    Passando sandes, aspirinas e preservativos aos miúdos de rua? Open Subtitles تبيع الشطائر و أسبرين و واقي لأطفال الشارع
    Pelo que percebi, é um dos nomes de rua dado à droga. Open Subtitles ما هذا؟ حسبَ ما أدركتُ إنه أحد أسماء العقار في الشوارع
    Numa vista alternativa desta bolsa de pessoas locais, muito flexíveis, há uma empresa de análise de mercado. Formaram umas 25 pessoas em como fazer entrevistas de rua. TED وفي نظرة مختلفة لهذه المجموعة المحلية، أو الأشخاص المرنين، هناك شركة أبحاث السوق قامت بتكوين 25 من السكان المحليين في كيفية إجراء مقابلات بالشارع.
    Não toques nada dessa merda de rap de rua. Open Subtitles لا تقم بتشغيل أي أغنية من هراء راب الشوارع ذاك حسنا؟
    O que te aconteceu? ! Esta é a palavra mais longa do "Contagem Decrescente de rua" Open Subtitles اصمت "هذه هي أطول كلمة نراها في العد التنازلي "الشوارعي
    Até num lutador de rua clandestino em Filadélfia encontrariam muita técnica. Open Subtitles اعني، ايّ قتال تحت الشوراع في "فيلادلفيا" تجد العديد من التكنيك
    Quero dizer, dança de rua não é mais a mesma como nos tempos que estávamos a dançar, meu. Open Subtitles أعني الـ " بي بوي " لم يعد كما هو في الأيام الماضية عندما كنا نرقص
    Não na tenda de rua, mas quando de lá sair, faço-lhe uma espera. Open Subtitles (ليس فى خيمه( روا ولكن عندما يخرج سأكون بإنتظاره
    Vagueio sem rumo de rua em rua Open Subtitles شارع الى شارع من بلاهدف يجول
    Então, porquê matar um profeta de rua velho e louco? Open Subtitles لماذا إذن يَقْتلُ a واعظ شارعِ كبير السنِ مجنونِ؟
    Sejamos honestos, eu posso ser um rato de rua egoísta, mas tu, tu és uma princesa egoísta. Open Subtitles صحيحٌ أنّي مشرّد أنانيّ أمّا أنتِ، فأميرة أنانيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد