Pensei que gostaria de saber que o garoto ficará bem. | Open Subtitles | حسبت أنه يهمك أن تعرف أن الصبي سيكون بخير |
Pensei que gostasse de saber. Que o sr. Russell morreu há três noites atrás. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تريد أن تعرف أن السيد روسيل قد مات منذ 3 ليال |
Mas precisas de saber que o que eu estou a fazer é imensamente importante para este país. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن ما أفعله مهم للغاية لهذه الدولة |
Ela acabou de saber que o marido matou o bebê, que ele nunca quis, e tentou forçá-la a uma histerectomia. | Open Subtitles | اعني .. للتو سمعت ان زوجها قتل طفلها . طفل لم يريده هو |
Acabaste de saber que o teu pai se matou e já começaste a fazer os arranjos fúnebres. | Open Subtitles | لقد سمعت ان والدك قتل نفسه وهاأنت قد تجاوزت ذلك وبدأت بترتيبات الجنازه |
Acabei de saber que o Steven Bloom requisitou uma remoção de cadáver na Cidade do México! | Open Subtitles | لقد علمت لتوي أن ستيفن بلوم استدعى فريق انتشال الجثث في مدينة ميكسيكو |
Acabei de saber que o imperador e o rei de França estão em pé de guerra. | Open Subtitles | لقد علمت لتوي أن الإمبراطور وملك فرنسا على شفا الحرب |
Acabei de saber que o Imperador e o Rei de França vão entrar em guerra. | Open Subtitles | لقد سمعت للتو ان الامبراطور وملك فرنسا على شفير الحرب |
Acabamos de saber que o sistema de refrigeração de emergência falhou. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو ان نظام التبريد فى حالات الطوارئ قد فشل |
Acho que ela gostaria de saber que o CEO do Hospital San Antonio foi convidado para fazer parte da directoria da United Medical. | Open Subtitles | أعتقد أنها تود أن تعرف أن المدير التنفيذي لمستشفى سان انطونيو ودعيت للانضمام إلى مجلس طبي المتحدة. |
Sei que isto não fará nenhum sentido agora mesmo, mas tu precisas de saber que o teu pai é um bom homem. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس له معنى في الوقت الراهن ولكن عليك أن تعرف أن أبينا هو رجل جيد |
Tem alguma ideia de qual é a sensação de saber que o meu irmão verdadeiro e a minha mãe passaram todos os dias das suas vidas procurando por mim? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما... ... أشعر أن تعرف أن أخي الحقيقي... ... ومرت والدتي الحقيقية... |
Acho que vaia gostar de saber que o HR convenceu a Tracy. | Open Subtitles | اعتقدتُ انك تريد أن تعرف (أن اتش أر يتحدث الى (تريسي |
Shepherd, devias de saber que o que o Richard te prometeu também mo prometeu a mim. | Open Subtitles | شيبارد) , عليك أن تعرف أن (ريتشارد) وعد) أن يعطي منصب الرئيس لأحدنا |
Acabo de saber que o FBI está a chegar. | Open Subtitles | سمعت ان مكتب التحقيقات الفيدرالي قادم |
Olá. Acabei de saber que o Toby está cá. | Open Subtitles | مرحبا, لقد سمعت للتو ان توبي هنا. |
Ela acabou de saber que o pai dela morreu. | Open Subtitles | لقد علمت للتو ان والدها مات |