O recorde mundial é 625 bolas embolsadas de seguida. | Open Subtitles | الرقم العالمي كان ادخال 625 كرة على التوالي |
Durante todos estes anos o que temos feito é muito simples, perguntar três vezes de seguida: "Porquê?" | TED | و لذلك، ما كنا نفعله طيلة هذه السنين هو أمر بسيط جدا، استخدام أداة بسيطة و هي السؤال بلماذا ثلاث مرات على التوالي. |
Não é provável tirarmos três bolas azuis de seguida de uma caixa com a maioria de bolas amarelas. | TED | من المرجح أن لا تسحبوا بشكل عشوائي 3 كرات زرقاء على التوالي من الصندوق أغلب كراته صفراء. |
Mas todo o ser humano tem maus momentos na vida e, certamente, ele não ficou muito contente quando foi derrotado duas corridas de seguida por mim, na mesma mota. | Open Subtitles | لكن لكل شخص لحظات سيئة في حياته و من المؤكد أنه لم يكن مرتاحا جدا عندما هزمته في سباقين متتاليين |
Agora o D'Amato perdeu 4 jogos de seguida. | Open Subtitles | والآن داماتوا خسر أربع لعب متتالية |
Podem fazer aquilo durante um ano, podem poder faze-lo dois anos de seguida. | TED | ويمكنك أن تفعل ذلك مدة سنة واحدة، قد تكون قادرة على القيام بذلك عامين على التوالي. |
Podiam girar sobre a cabeça 80 vezes de seguida. | TED | يمكنهم أن يدوروا على رؤوسهم 80 مرة على التوالي. |
Claro que vou. Chumbei no 10º ano três vezes de seguida. | Open Subtitles | بالطبع أرتاد مدرسة، فلقد توقفت عن اجتياز المرحلة العاشرة ثلاثة مرات على التوالي |
Dois quarterbacks de seguida. Não vejo isto desde 1988. Ou 1978? | Open Subtitles | لاعبا ظهير ربعي على التوالي لم أر هذا منذ عام 1988 |
Mas veja aqui, tem dois anéis grossos de seguida... o que sugere que, no último Inverno, esta árvore se alimentou bastante bem. | Open Subtitles | هناك نوعان من الحلقات العريضة على التوالي مما يوحي بأن الشتاء الماضي تغذت هذه الشجرة بشكل جيد جداً |
E o meu mano mais novo, perdeu três combates de seguida. | Open Subtitles | وأخي الصغير، قد خسر ثلاثة نزالات على التوالي. |
É muito importante para mim, porque me dá confiança para ganhar duas corridas de seguida. | Open Subtitles | ،إنه مهم جدا لي لأنه يمنحني الثقة بأنني أستطيع الفوز بسباقين على التوالي |
Para ti, não. Perdeste o quê? Uns três de seguida? | Open Subtitles | حسنآ , ليس بالنسبة لك لقد خسرت ثلاث مرات على التوالي |
Novamente. O homem percebe do 7. Duas de seguida. | Open Subtitles | مجدداً، الرجل يرجح فوزه بسبعة للمرة الثانية على التوالي |
Provavelmente, não tirávamos três bolas azuis de seguida, mas podíamos tirar aleatoriamente uma bola azul. | TED | فلن تسحبوا على الأرجح 3 كرات زرقاء بشكل عشوائي من الصندوق الأصفر، ولكن يمكنكم أن تسحبوا بعشوائية كرة زرقاء واحدة فقط. |
Ele perdeu quatro de seguida! | Open Subtitles | لقد خسر أربع لعب متتالية! أنا أقود بالفوز |