"de seguida" - Traduction Portugais en Arabe

    • على التوالي
        
    • متتاليين
        
    • من الصندوق
        
    • لعب متتالية
        
    O recorde mundial é 625 bolas embolsadas de seguida. Open Subtitles الرقم العالمي كان ادخال 625 كرة على التوالي
    Durante todos estes anos o que temos feito é muito simples, perguntar três vezes de seguida: "Porquê?" TED و لذلك، ما كنا نفعله طيلة هذه السنين هو أمر بسيط جدا، استخدام أداة بسيطة و هي السؤال بلماذا ثلاث مرات على التوالي.
    Não é provável tirarmos três bolas azuis de seguida de uma caixa com a maioria de bolas amarelas. TED من المرجح أن لا تسحبوا بشكل عشوائي 3 كرات زرقاء على التوالي من الصندوق أغلب كراته صفراء.
    Mas todo o ser humano tem maus momentos na vida e, certamente, ele não ficou muito contente quando foi derrotado duas corridas de seguida por mim, na mesma mota. Open Subtitles لكن لكل شخص لحظات سيئة في حياته و من المؤكد أنه لم يكن مرتاحا جدا عندما هزمته في سباقين متتاليين
    Agora o D'Amato perdeu 4 jogos de seguida. Open Subtitles والآن داماتوا خسر أربع لعب متتالية
    Podem fazer aquilo durante um ano, podem poder faze-lo dois anos de seguida. TED ويمكنك أن تفعل ذلك مدة سنة واحدة، قد تكون قادرة على القيام بذلك عامين على التوالي.
    Podiam girar sobre a cabeça 80 vezes de seguida. TED يمكنهم أن يدوروا على رؤوسهم 80 مرة على التوالي.
    Claro que vou. Chumbei no 10º ano três vezes de seguida. Open Subtitles بالطبع أرتاد مدرسة، فلقد توقفت عن اجتياز المرحلة العاشرة ثلاثة مرات على التوالي
    Dois quarterbacks de seguida. Não vejo isto desde 1988. Ou 1978? Open Subtitles لاعبا ظهير ربعي على التوالي لم أر هذا منذ عام 1988
    Mas veja aqui, tem dois anéis grossos de seguida... o que sugere que, no último Inverno, esta árvore se alimentou bastante bem. Open Subtitles هناك نوعان من الحلقات العريضة على التوالي مما يوحي بأن الشتاء الماضي تغذت هذه الشجرة بشكل جيد جداً
    E o meu mano mais novo, perdeu três combates de seguida. Open Subtitles وأخي الصغير، قد خسر ثلاثة نزالات على التوالي.
    É muito importante para mim, porque me dá confiança para ganhar duas corridas de seguida. Open Subtitles ،إنه مهم جدا لي لأنه يمنحني الثقة بأنني أستطيع الفوز بسباقين على التوالي
    Para ti, não. Perdeste o quê? Uns três de seguida? Open Subtitles حسنآ , ليس بالنسبة لك لقد خسرت ثلاث مرات على التوالي
    Novamente. O homem percebe do 7. Duas de seguida. Open Subtitles مجدداً، الرجل يرجح فوزه بسبعة للمرة الثانية على التوالي
    Provavelmente, não tirávamos três bolas azuis de seguida, mas podíamos tirar aleatoriamente uma bola azul. TED فلن تسحبوا على الأرجح 3 كرات زرقاء بشكل عشوائي من الصندوق الأصفر، ولكن يمكنكم أن تسحبوا بعشوائية كرة زرقاء واحدة فقط.
    Ele perdeu quatro de seguida! Open Subtitles لقد خسر أربع لعب متتالية! أنا أقود بالفوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus