ويكيبيديا

    "de seguros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأمين
        
    • التأمين
        
    • تأمينات
        
    • تأمينك
        
    • تأميني
        
    • التأمينات
        
    • للتأمين على الحياة
        
    Hoje, depois de 20 anos a ver televisão que me tenta emocionar, até um bom anúncio de seguros pode fazer-me chorar. TED اليوم، بعد 20 عام من مشاهدة تلفازا وظف لجعلي حساسا حتى أن إعلان تأمين جيد قد بجعل عيني تدمع
    Guiões como estes são apólices de seguros contra desastres. TED تعتبر هذه النصوص بمثابة وثائق تأمين ضد الكوارث،
    Pois, é como uma apólice de seguros. Bem pensado, rapaz. Open Subtitles ياه ، لقد جئتنا ببوليصة تأمين أن تفكيرك صائب
    Sugiro que há quatro coisas. Nenhuma dessas coisas inclui um sistema de seguros ou um sistema legal. TED سوف أقوم بطرح 4 أشياء هنا ولن يكون من بينها نظام التأمين أو النظام القضائي
    Seja ele caixa num banco, seja angariador de seguros ou, muito especialmente, um cirurgião-chefe. Open Subtitles لا أثق به إن كان محاسب بنك ولا إن كان مسؤول تأمينات ولا أثق به بالتحديد إذا كان كبير جراحين
    Sou técnico de seguros médicos. Mas não tem nada com isso. Open Subtitles النظرة، أنا تقني تأمين الطبي، ليس بأنّه أيّ من عملك.
    Tu és um vendedor de seguros, és praticamente o diabo. Open Subtitles أنت رجل تعمل في شركة تأمين أنت بالتحديد الشيطان
    Sou apenas um vendedor de seguros, mas não vejo como pode ser outra coisa para além de suicídio. Open Subtitles انظروا، أنا فقط مندوب مبيعات تأمين ، لكن لا اراء ان يكون هنالك سبب غير الانتحار
    Só trata de seguros automóveis ou de todos os tipos? Open Subtitles هل تقدم بواليص تأمين السيارات فقط ام جميع الأنواع؟
    Fazer uma apólice de seguros contra o rapto por extraterrestres parece ser uma boa aposta. TED استصدار وثيقة تأمين ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهاناّ أمناّ.
    Fecham-no numa caixa por varios dias com vendedor de seguros. Open Subtitles لعدّة أيام هو مُحتجز داخل جهاز التجفيف مع بائع تأمين
    Se passaram uma noite com um vendedor de seguros, sabem exactamente a que me refiro. Open Subtitles مثل أن تقضي ليلتك مع مدير مبيعات لشركة تأمين. أنت تعرف ما أعنيه.
    Uma apólice de seguros secreta... para garantir que a esposa e os filhos fiquem amparados... sem deixá-los assustados, entende? Open Subtitles نعم, وثيقة تأمين سرية بعض الشيئ ليتأكدوا أن الزوجة والأطفال معتنى بهم خارج عن النزوة
    Oh, talvez seja a companhia de seguros. Com boas notícias! Open Subtitles أوه ، لربما أنها شركة التأمين وعندها أخبار جيدة
    E creio que a companhia de seguros também teria dúvidas. Open Subtitles و شركة التأمين أيضاَ كانت لتكون لديها شكوك أيضاَ
    As companhias de seguros temem-nos e não vos cobramos nada. Open Subtitles شركات التأمين ترتعب منّا و لا نكلّف عملائنا بنساّ
    Porque é que um ex-investigador de seguros... a jogar póquer com um sujeito de uma investigação decorrente? Open Subtitles لماذا يقم عميل تأمينات سابق بلعب البوكر مع الشخص الذي لديه تحقيق مفتوح للتأمينات؟
    Sara Ellis, Sou uma investigadora de seguros da Sterling Bosch. Open Subtitles أنا محققة تأمينات لدى ستيرلنغ بوش للتأمين
    - Olá. - Olá. Estou com a Cª. de seguros em linha. Open Subtitles حصلت على شركة تأمينك انهم على الخط
    A minha apólice de seguros contra roubos terá que pagar os $10 milhões. Open Subtitles بوليصة تأميني بالسبة للسرقات ستلزمني أن أسلمك العشر ملايين دولار
    Algum vendedor de seguros o visitou na semana passada? Open Subtitles هل زارك أحد يبيع التأمينات في الأسبوع الماضي؟
    Abre a tua Companhia de seguros. Open Subtitles -أنشئ شركتك الخاصة للتأمين على الحياة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد