Não, já tens um monte de super-heróis na tua vida. Porque é que me vens pedir a mim? | Open Subtitles | لا، لديك فعليًا زمرة أبطال خارقين في حياتك، فلمَ تطلبني؟ |
Estás a perder uns excelentes insultos de super-heróis. | Open Subtitles | أنت تفوّت مُزاح ممتاز لـ أبطال خارقين |
- E depois nós, calmamente falamos sobre a melhor equipa de super-heróis da BD. | Open Subtitles | نعم - وبعدها قمنا - بإكمال الطريق نحو أفضل فريق أبطال خارقين في القصص الكوميدية |
São uma espécie de super-heróis da ciência dos materiais. | TED | فهم عبارة عن الأبطال الخارقين في علم المادة. |
Então decidi pegar nestas criaturas fixes e criar uma equipa de super-heróis. | TED | لذا قررت أن آخذ هذه المخلوقات الرائعة و أصنع فريقاً من الأبطال الخارقين. |
Sabes, ter um grupo de super-heróis é espectacular, em teoria, mas ninguém pensou nos custos das mudanças. | Open Subtitles | كما تعرف، أن تكون لديك عصابة من الأبطال الخارقين رائع نظريا لكن لا أحد فكر أبدا بتكلفة الشحن |
- Pelo amor de Deus. Ele está com um grupo de super-heróis. Aldo: | Open Subtitles | بحق الله , إنه مع مجموعة أبطال خارقين |
Podemos inventar bebidas com nomes de super-heróis e cobrar o dobro! | Open Subtitles | -أجل، لك هذا يا (مو ) يمكننا صنع شراب بأسماء أبطال خارقين وبذلك يدفعون الضّعف |
Mas é uma lenda na comunidade de super-heróis. | Open Subtitles | ولكنّه أسطورة في مجتمع الأبطال الخارقين. |
Havia uma altura quando o mundo não se cansava de super-heróis. | Open Subtitles | كان هناك وقت حينما كان العالم لا يكتفي من الأبطال الخارقين |
É que estou empolgado com o primeiro dia no campo de super-heróis. | Open Subtitles | أنا متحمس ليومي الأول في معسكر الأبطال الخارقين |
Chama-lhe pressentimento, mas as mulheres não têm brinquedos de super-heróis. | Open Subtitles | إعتبريه حدس ، لكن قلة من النساء سيجمعن ألعاب الأبطال الخارقين. |
Mas aprendi que a solidão está em todo o lado, como os filmes de super-heróis. | Open Subtitles | لكن تعلّمت أن الوحدة بكلّ مكان مثل أفلام الأبطال الخارقين |