ويكيبيديا

    "de tão longe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل هذه المسافة
        
    • من بعيد
        
    • كل تلك المسافة
        
    • كل هذه الطريق
        
    • المسافة الطويلة
        
    • كلّ هذا الطريق
        
    • كلّ هذه المسافة
        
    • من مكانٍ بعيد
        
    Se não é verdade, por que veio de tão longe? Open Subtitles إذا لم يكن حقيقيا لماذا جئت كل هذه المسافة
    Vim de tão longe para te ver, e quero que fiques aqui. Open Subtitles لقد جئت كل هذه المسافة لأراكي و أريدك ان تبقي هنا
    "A avó não teria querido que viesses de tão longe. Open Subtitles جدّتكَ لم تكن لتُريدكَ أن تقطعَ كل هذه المسافة
    Não sei como lutar contra alguém que pode atacar de tão longe. Open Subtitles لا أعرف كيف أقاتل أحدهم والذي بأمكانه ان يدمر من بعيد
    Bolas Coronel...não viemos de tão longe para levá-lo num saco. Acorde! Open Subtitles اللعنة, كولونيل لم نأتي كل تلك المسافة لنعيدك للوطن بصندوق.
    Vieste de tão longe para fazer dinheiro, mandando tantos chineses para para America. Open Subtitles انت قطعت كل هذه الطريق لتصنع النقود وترسل الكثير من الصينيين الى اميريكا
    Porquê vir de tão longe para falar com um recrutador? Open Subtitles انت تعلم أنه يوجد مكتب للتوظيف في ريتشموند لم قطعت كل هذه المسافة ؟
    Mandaram-no vir de tão longe para isso? Open Subtitles هل جعلوك تسافر بالطائرة كل هذه المسافة إلى هنا من أجل هذا الغرض؟
    Vieste de tão longe, por causa de um mito? Open Subtitles أقطعت كل هذه المسافة من أجل شيء خرافي؟
    É uma pena que tenham vindo de tão longe para ficarem frustrados. Open Subtitles سيكون من العار ان تأتوا كل هذه المسافة لتحبطوا
    Filho da mãe! E vim eu de tão longe. Hazel! Open Subtitles السـفلة جعلوني أقطع كل هذه المسافة هازيل استيقظي
    Não acredito que vieste de tão longe. Open Subtitles أوه ، يا إلهي لا أستطيع أن أصدق ذلك أنت أتيت كل هذه المسافة إلى هنا
    Não acredito que vieram de tão longe para me ver. Open Subtitles كنوبي , سكاي ووكر , لا استطيع التصديق ان تأتون كل هذه المسافة لتروني
    E não vai acreditar que vieste de tão longe só para beber café. Open Subtitles ولن تصدق أنك قطعت كل هذه المسافة من أجل القهوة
    Mais importante ainda, penso que este visitante de tão longe nos veio confirmar de que o nosso sistema solar não está isolado. TED الأكثر أهمية، أعتقد أن هذا الزائر من بعيد جاء لنا حقًا بمؤشر مفاده أن نظامنا الشمسي ليس منعزلًا.
    Esperei tanto por isto. Vim de tão longe para encontrar isto? Open Subtitles إنتظرت مثل هذا الوقت الطويل و جيت من بعيد علشان دة؟
    Veio de tão longe para nos construir uma fábrica. Open Subtitles هذا الرجل قطع كل تلك المسافة لكي يبني لنا مصنعا
    Vieste de tão longe para me impingir uma viagem à Tailândia? Open Subtitles هل قطعت كل تلك المسافة إلى هنا لتبيع لي رحلة لتايلاند
    Não, vim de tão longe para te dizer o quão arrependido estou pelo meu vergonhoso comodismo dos últimos meses. Open Subtitles لا, قطعت كل هذه الطريق لأخبرك أنني أسف على إنغماسي الذاتي المخجل خلال الأشهر الماضية
    O facto de que a minha própria filha... tenha vindo de tão longe para destruir os meus sonhos. Open Subtitles حقيقة أن أبنتي قطعت كل هذه المسافة الطويلة كي تحطم أحلامي
    Não me fizeste vir de tão longe para me dares boas notícias. Open Subtitles أنت ما كان عندك أجيء كلّ هذا الطريق لإعطائي أخبار جيدة.
    Deve ter alguma coisa de especial que te obrigue a vir de tão longe. Open Subtitles أعني، لا بدّ أنّ هنالك طبقاً مميّزاً يجعلكَ تقطع كلّ هذه المسافة لأجله
    E já que veio de tão longe para conversar comigo, por obséquio, conversemos. Open Subtitles و بما أنّكِ قدمتِ من مكانٍ بعيد لتتحدّثي معي، لنتحدّثْ، بكُلّ السُبُل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد