Na verdade, não esperava que este tipo de talento fosse uma das tuas virtudes. | Open Subtitles | صـدقـاً، لم أتوقّــع أن هـذا النوع من الموهبة سيكون أحد مزاياك |
Só é preciso trabalhar muito, um pouco de talento natural e casar com a filha única de um bilionário. | Open Subtitles | كل ما تتطلبه هو العمل الدؤوب وقليل من الموهبة الطبيعية والزواج من ابنة وحيدة لبليونير |
Um verdadeiro exemplo de talento, não acha? | Open Subtitles | مثال حقيقي للموهبة . ألا ترى ذلك ؟ : ترجمة : |
Vai fazê-lo com base na sua falta de talento e piada. | Open Subtitles | إنها تفصل نفسها بـ افتقارها للموهبة و الدعابة |
Não acho que estejam a perder por falta de talento. | Open Subtitles | الأن, لا أظن أنكم تخسرون لأنكم لا تملكون الموهبه |
A coisa mais triste que há na vida é o desperdício de talento. | Open Subtitles | ان اسوا شيئ في الحياه هو الموهبه الضائعه |
Terceiro, e talvez o mais importante, precisamos de talento. | TED | وثالثا، وربما يكون الأكثر أهمية، نحتاج إلى المواهب. |
Quando perguntamos aos estudantes o que é que conta para o êxito em matemática, os estudantes dos EUA geralmente diriam: "É uma questão de talento. | TED | عندما سألنا الطلابما الذي يجعلكم تتفوقون بالرياضيات، أجاب طلاب أمريكا الشمالية، كل شيء متعلق بالموهبة |
Mas para dizer a verdade, eles precisam ter um pouco... de talento natural. | Open Subtitles | و لأكون صادقاً معك يجب ان يكون لدى الشخص كمية من الموهبة الطبيعية |
"Uma grande quantidade de talento está desperdiçado pelo mundo por falta de um pouco de coragem. " | Open Subtitles | جزء كبير من الموهبة يضيع في العالم بسبب الحاجة الى قليل من الشجاعة |
- Tem isto de talento. | Open Subtitles | أنه لديه هذا القدر من الموهبة. |
É um desperdício de talento estares aqui. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للموهبة كونك هنا، فلوحاتك لا بد أن تكون |
Todas as noites em que trabalho no caso Baudelaire, dou por mim a chorar, a pensar na sua absoluta malvadez e grave falta de talento teatral. | Open Subtitles | كل ليلة بينما أتابع عملي على قضية عائلة "بودلير"، أنتحب فجأة، وأنا أفكر في خبثه المطلق وافتقاره الشديد للموهبة المسرحية. |
Que desperdício de talento. | Open Subtitles | يا له من إهدار للموهبة! |
Toda a gente sabe que é uma questão de talento, originalidade, o sentido de humor... | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن الأمر عن الموهبه والأصاله وحس الفكاهه |
O mais triste que há na vida é o desperdício de talento. | Open Subtitles | اسوا شيئ في العالم هو ضياع الموهبه |
Desperdício de talento. | Open Subtitles | انها الموهبه الضائعه |
Além disso, não há nenhuma falta de talento no mercado. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، ليس هناك ندرة المواهب في السوق |
Esta fobia da matemática priva a ciência e a medicina de quantidades incomensuráveis de talento muito necessárias. | TED | هذا الخوف من الرياضيات يحرم العلوم والصحة من عدد لا يحصى من المواهب التي نحتاجها بيأس. |
Nos nossos dados, na verdade, a determinação, normalmente, não está relacionada ou está inversamente relacionada com o grau de talento. | TED | في الواقع،حتى في بياناتنا، لا يرتبط التَّجَلُّد في العادة بالموهبة أو حتى بالعكس. |
Esta é a parte de talento da entrevista. | Open Subtitles | هذا القسم الخاص بالموهبة في المقابلة |