ويكيبيديا

    "de te esconderes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن الاختباء
        
    • من الاختباء
        
    Pára de te esconderes atrás do que é familiar, Bishop. Open Subtitles توقفي عن الاختباء خلف الاشياء المألوفه بيشوب
    O que eu quero é que admitas que tens um problema, para lidarmos com ele, em vez de te esconderes e fingires que está tudo bem. Open Subtitles الذي اريده منك هو ان تقري بوجود المشكلة ... حتى نتعامل معها بدلاً عن الاختباء والتظاهر بأن كل شيء بخير
    Que te disse acerca de te esconderes de mim? Open Subtitles ماذا اخبرتك انا عن الاختباء عني؟
    Arcee, a sério, chega de te esconderes, chega de mentiras. Open Subtitles حقا لا مزيد من الاختباء لا مزيد من الأكاذيب
    Johnny, que ideia é esta de te esconderes no saloon? Open Subtitles ما هي الفكرة من الاختباء في الصالون؟
    E mais importante... reconheceste a dor e vieste falar comigo, em vez de te esconderes no frasco de Vicodin. Open Subtitles ...والأهم لقد تعرّفت ألمك وجئتَ تحدّثني عنه بدلاً من الاختباء في زجاجةِ الفايكودين
    Pára de te esconderes. Achas que tens piada? Open Subtitles توقف عن الاختباء عني هل تعتقد انك مضحك؟
    Para de te esconderes nos meus pensamentos e aparece. Open Subtitles توقف عن الاختباء في أفكاري و أخرج
    Pára de te esconderes, aparece. Open Subtitles توقفي عن الاختباء اخرجي
    Pára de te esconderes. Open Subtitles توقفي عن الاختباء
    Parar de te esconderes de mim. Open Subtitles توقف عن الاختباء مني.
    O tema não fala de te esconderes. Open Subtitles هذه الاغنية ليست عن الاختباء
    Pára de te esconderes da Amy Miller. Open Subtitles توقف عن الاختباء من (إيمي ميلر).
    Chega de te esconderes, Junior. -Está bem? Open Subtitles لا مزيد من الاختباء, أتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد