Sei disso, mas devo dizer-te uma coisa antes de te matar. | Open Subtitles | اعرف ولكن على أن اخبرك بشىء واحد قبل أن أقتلك |
Se alguma vez formos para a arena os dois... terei de te matar. | Open Subtitles | إذا تلاقينا في حلبة المصارعة سيكون علي أن أقتلك |
Sim, empurrei-te pelas escadas na tentativa de te matar a ti e ao teu bebé falso não nascido. | Open Subtitles | أجل ، لقد دفعتك من أعلى الدرج في محاولة لقتلك أنتِ وطفلك المُزيف الذي لم يولد |
Tens de perceber que não existe nada neste planeta capaz de o impedir de te matar. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أنّه لا يوجد على هذه الأرض ما سيمنعه من قتلك. |
E o que me impede de te matar agora e de garantir o meu futuro? | Open Subtitles | ماذا يمنعني عن قتلك الآن لتأمين مستقبلي؟ |
Ele não terá uma pena dura, mas quando sair estará desintoxicado, e já vai ter esquecido a ideia de te matar. | Open Subtitles | لن تكون مدة علاجه طويلة لكن مع مرور الوقت، عندما يخرج، علاجه من تأثير المخدرات سيجعله يعدل عن التفكير في قتلك |
Queria ter a certeza de que o sabias antes de te matar. | Open Subtitles | مفهوم؟ لقد أردتك أن تعرفك ذلك قبل أن أقتلك |
Queria ter a certeza de que o sabias antes de te matar. | Open Subtitles | مفهوم؟ لقد أردتك أن تعرفك ذلك قبل أن أقتلك |
Da próxima, vês-me acabar com a tua miúda, antes de te matar. | Open Subtitles | المرة القادمة ستشاهدني وأنا أجامع إمرأتك قبل أن أقتلك |
Antes de te matar, quero que sofras como eu sofri. | Open Subtitles | وقبل أن أقتلك أريدك أن تعاني مثلما عانيت |
Estou só a pensar se vou andar muito para voltar depois de te matar... | Open Subtitles | أتساءل كم تبعد مسيرتي التي سأقطعها للبلدة بعد أن أقتلك. |
Vais dar-me o dinheiro... ou tenho de matar o teu irmão... antes de te matar a ti? | Open Subtitles | ...إما أن تعطينى المال ...أو أقتل قريبك أولا ً قبل أن أقتلك ؟ |
Conheço 9 maneiras de te matar e fazer parecer morte natural. | Open Subtitles | انا اعرف تسع طرق لقتلك وجعلها تبدو كأنه سبب طبيعي. |
Se isto é o teu melhor, vou ter de te matar. | Open Subtitles | اذا كان هذا أفضل حصلت ، أنا فقط قد ستعمل لقتلك. |
A única razão porque estás vivo é porque ainda não descobri uma forma de te matar. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة هو لأنني لم اكتشف طريقة لقتلك حتى الآن |
Mas isso não me vai impedir de te matar, se não cumprires a tua parte do acordo. | Open Subtitles | لكنّ ذلك لن يمنعني من قتلك ما لم تلتزمي بطرفك من الاتّفاق. |
Quando ele te perguntou o que o impediria de te matar quando tudo estivesse dito e feito, lembras-te da resposta que deste? | Open Subtitles | لتتأكد أنه لن يتم التخلص منك، عندما سألك ما الذي يمنعه من قتلك عندما ينتهي الأمر ويصل للكنز، هل تتذكر إجابتك؟ |
O que me impede de te matar por nos teres metido nesta confusão? | Open Subtitles | ما الذي يمنعني من قتلك لإدخالنا في هذه الفوضى؟ |
Não existem polícias suficiente nesta cidade para me impedir de te matar. | Open Subtitles | ليس لديهم العدد الكافي من الشرطة لايقافي عن قتلك |
Apenas não tenho desejo de te matar ou ao teu irmão. Só cá vim buscar a minha namorada. | Open Subtitles | لكن ليست لدي أي رغبة في قتلك أو قتل أخاك أنا هنا فقط من أجل إحضار عشيقتي |
Depois de te matar terei que ver o teu cérebro para ver se ele é diferente de outros cérebros que já tenha visto. | Open Subtitles | بعد ان أقتلك سأنظر في دماغك حتي أري ان كانت تختلف كما تعلم, عن أدمغة الاخرين الذين رأيتها |
Só queria que soubesses que depois de te matar, vou-te comer! | Open Subtitles | فقط أريدكِ أن تعلمي بعد أن أقتلكِ سأقوم بمضاجعتكِ |
Se te contasse, teria de te matar. | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ حسناً ، إذا قلت لك، علي قتلك. |
Começo a pensar que posso ficar com pena de te matar. | Open Subtitles | لقد بدأت في الاعتقاد انني رُبما سوف اكون آسفا قليلا علي قتلكِ |
Tinha o plano de te matar. | Open Subtitles | أجل، كان لديه خطة لتعريضك للقتل. |