Tenho uma amiga que vejo de tempos em tempos. | Open Subtitles | لدي صديقة في المدينة التي أراها من وقت لآخر |
de tempos em tempos, fontes descobrem onde a reunião Tarsus vai acontecer antes que aconteça, em vez de depois. | Open Subtitles | مارك: من وقت لآخر مصادر تكشف أين يجتمعوا مارك: |
Você era um cirurgião de emergência. Tem de acontecer de tempos em tempos. | Open Subtitles | كنت جراح بغرفة الإستعجالات لابد أن يحدث هذا من وقت لآخر |
Vais voltar lá, fica de olho nas coisas, neles, e informa-nos de tempos em tempos. | Open Subtitles | سوف تعود الى هناك، لإبقاء العين على أشياء، عليهم وتقديم تقرير لنا من وقت لآخر. |
Henry, este indivíduo liga-te de tempos em tempos. | Open Subtitles | هنري، هذا الرجل يتصل بك من وقت لآخر على الهاتف |
Tudo que tenho de fazer é ajudar o FSB com algumas informações, de tempos em tempos, e eles ficam em segurança. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو مساعدة الإستخبارات ببعض المعلومات من وقت لآخر ويبقون بأمان |
Bem, eu... posso dizer que ela mais do género de pessoa que passa por cá de tempos em tempos e... | Open Subtitles | ...حسناً ، أودّ أن أقول أنّها ليستَ أكثرُ من فتاةٍ ...تأتي من وقت لآخر و |
Devem passar por cá de tempos em tempos. | Open Subtitles | لا بدّ أنهم يتجوّلون هنا من وقت لآخر |
"A árvore da liberdade deve ser revigorada de tempos em tempos, com o sangue dos patriotas e dos tiranos." | Open Subtitles | "شجرة الحرية لابد وأن تتجدد من وقت لآخر بدم الوطنيين والمستبدين" |
Gosto de vir aqui de tempos em tempos. | Open Subtitles | أحب القدوم إلى هُنا من وقت لآخر |
Eu vou ver como estás de tempos em tempos, e se alguma vez quiseres regressar a Oz, eu tornarei isso possível. | Open Subtitles | أنا سأمر عليك من وقت لآخر وإذا تمنيتي العودة إلى ْ(أووز)ْ أنا سأجعله ممكن |
Nós víamos de tempos em tempos e, você sabe... | Open Subtitles | كنا نتقابل من وقت لآخر... وكما تعلم... |
Tenho uma lata de óleo na garagem também porque não há uma máquina feito pelo homem não preciso de uma injecção disto de tempos em tempos para continuar! | Open Subtitles | لأنه ما من ماكنة ...صنعها الإنسان في غنى عنه من وقت لآخر ! لمواصلة العمل |
É algo que fazemos de tempos em tempos. | Open Subtitles | شيء نفعله من وقت لآخر. |
Penso nisso de tempos em tempos. | Open Subtitles | فكّرت في الموضوع من وقت لآخر |
de tempos em tempos, Andy aparecia machucado. | Open Subtitles | من وقت لآخر,يظهر (آندى) بكدمات جديدة... |