Acontece que temos que olhar para uma série de teorias subjacentes para ver porque é que podemos fazer isto. | TED | وقد اتضح أنه علينا أن ننظر إلى كم من النظريات الكامنة لمعرفة سبب قدرتنا على القيام بهذا. |
Ao que parece, a teoria das cordas não é apenas uma teoria, mas sim uma combinação de teorias. | TED | إتضح أن نظرية الأوتار ليست نظرية واحدة فقط، بل مجموعة من النظريات. |
Há dois conjuntos de teorias mas ambas dizem que o bloqueio sob pressão | TED | هناك مجموعتان من النظريات لتفسير ذلك، حيث تقول كلاهما أن الاختناق تحت الضغط يتلخص في التركيز. |
Infelizmente, uma das formas que encontraram para fazer isso é recomendar os conteúdos de teorias de conspiração ou o fanatismo. | TED | ولسوء الحظ إحدى الطرق التي اكتشفوا فيها القيام بذلك هي التوصية بمحتوى نظريات المؤامرة أو التعصب. |
As teorias existentes no início dos anos 1970, o primeiro tipo de teorias criacionistas, onde a preocupação das pessoas tinha início num Tempo-Espaço fixo e externo, onde a eternidade era um vazio. | Open Subtitles | كان هناك نظريات فى بداية السبعينيات منها نظرية عن الخلق حيث رأى بعض العلماء ان الكون |
Talvez um pouco, mas tens de admitir que ultimamente andas com montes de teorias diferentes, e nenhuma delas se revelou verdadeira. | Open Subtitles | ربما قليلاً لكن يجب أن تعترف أن لديك الكثير من النظريات مؤخراً و لم تنفع أي واحدة منهم |
Ele tinha um monte de teorias, a maioria delas loucas. | Open Subtitles | لقد كانَ لديهِ الكثير من النظريات معظمها جنونية |
Soube de teorias que dizem haver novas partículas | Open Subtitles | أعني ـ ـ ـ ـ لقد سمعت العديد من النظريات التي تدعي أن الجسيمات الجديدة |
Há um milhão de teorias, mas ninguém parece saber de nada. | Open Subtitles | هناك الملايين من النظريات وكلها لا تعني شيئاً |
Chega de teorias. Estás fora deste. | Open Subtitles | لا مزيد من النظريات ، أنت خارج ذلك الأمر |
Estou certo que tens um rol de teorias selvagens... para responder a essas perguntas, Dave. | Open Subtitles | -أنا متأكد أن لديك مجموعة من النظريات المتطرفة. |
Havia milhares de teorias sobre o porquê da nave estar inoperante. | Open Subtitles | ...كان هُناك الآلاف من النظريات المختلفة ،لماذا تبدو السفينة غير صالحة للعمل ...و ماذا كانت التوقعات عن سبب |
Bem, existem todo o tipo de teorias acerca da origem das luzes desde gases pantanosos até várias teorias de... | Open Subtitles | حسنا، هناك كل انواع من النظريات حول أصل أضواء... من غاز المستنقعات لعدة... نظريات ... |
Chega de teorias, Dra. Brennan. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لا مزيد من النظريات يا د. |
Estão interessados no assunto, e cheios de teorias. | Open Subtitles | حسناً إنهم مهتمون بالتأكيد ولديهم نظريات كثيرة |
Não, apenas uma série de teorias de conspiração, nada mais. | Open Subtitles | لا مجرد القليل من نظريات المؤامرات الوحشية، ذلك كل شيء |
Vá lá, que tipo de teorias da conspiração andas a fumar, Gord? | Open Subtitles | هيا, اي نوع من نظريات المؤامرة تعتقد أنهم يقومون بها؟ |
Descobre o maior número possível de teorias alternativas. | Open Subtitles | أريدك أن تعثر على نظريات بديلة .بقدر ما تستطيع مرحباً! |