Mais mil anos e seremos capazes de ter uma conversa. | Open Subtitles | بعد ألف سنة أخرى سنتمكن من إجراء محادثة |
Ele está no Polo Sul e nós precisamos de ter uma conversa séria. | Open Subtitles | من فضلك، إنهُ في القطب الجنوبي! ونحن بحاجة إلى إجراء محادثة جديّة. |
Sr. Brown, se escaparmos a isto, você e eu teremos de ter uma conversa séria com os outros. | Open Subtitles | هه يا سيد براون لو أنن تجاوزنا هذا أنا و أنت يجب أن نتحدث بشكل جدي مع الآخرين |
Temos de ter uma conversa séria sobre isto. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث بشكل جديّ |
E no final do desfile, temos de ter uma conversa sobre um lugar mais estável na Waldorf Designs. | Open Subtitles | وبعد انتهاء العرض، يجب أن نتناقش أنا وأنت لإيجاد وظيفة دائمة عند "والدورف ديزاينس" |
Acho que temos de ter uma conversa demorada sobre isso. | Open Subtitles | أن نتناقش مطولاً حول الموضوع |
Alan Turing acreditava que, se um computador fosse capaz de ter uma conversa baseada num texto com uma pessoa, com tamanha proficiência que a pessoa não conseguisse distinguir se estava a falar com um computador ou uma pessoa, então pode dizer-se que o computador possui inteligência. | TED | يعتقد آلان تورنج إذ كان الكمبيوتر قادرًا على إجراء محادثة مبنية على نص مع إنسان، بمثل هذه الكفاءة حتى أن الإنسان لا يمكنه أن يُميز ما إذا كان يتحدث مع كمبيوتر أو مع إنسان، ثم بذلك يُمكننا أن نقول أن أجهزة الكمبيوتر تتمتع بنسبة ذكاء. |
O Sr. McNulty é capaz de ter uma conversa civilizada com a Sra. McNulty? | Open Subtitles | الآن، هل يستطيع السيد (ماكنالتي) إجراء محادثة متمدّنة مع السيدة (ماكنالتي)؟ |
E a Sra. McNulty é também capaz de ter uma conversa com o Sr. McNulty? | Open Subtitles | وهل السيدة (ماكنالتي) تستطيع أيضاً إجراء محادثة مع السيد (ماكنالتي)؟ |
Temos de ter uma conversa. | Open Subtitles | يجب أن نتناقش |
Don, temos de ter uma conversa séria. | Open Subtitles | (دون)، يجب أن نتناقش بجدية. |