ويكيبيديا

    "de todas estas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكل هذه
        
    • من كل هذه
        
    • من كل تلك
        
    O facto de ter sido capa de todas estas revistas famosas, dá-nos uma ideia do seu significado. TED و حقيقة أنها كانت موضوع الغلاف لكل هذه المجلات المشهورة يعطيكم فكرة بالفعل حول أهميتها، كما أعتقد.
    Como seria o mapa de todas estas comunidades microbianas? TED لو اردنا رسم خريطة لكل هذه المجتمعات من المايكروبات ، فكيف ستبدو ؟
    O que queria o Montag retirar de todas estas folhas? Open Subtitles ماذا كان يأمل مونتاج تحصيله من كل هذه المطبوعات؟
    Vocês os dois. O que roubaram de todas estas casas? Open Subtitles أنتما الاثنان، ماذا سرقتما من كل هذه المنازل؟
    Se tirarmos a lição de todas estas imagens, então apercebemo-nos — bem, na verdade, talvez não seja assim tão fácil. TED لو أخذت درساً من كل تلك الصور تُدرك أن الامر ليس بهذه السهولة رُبما أحتاج
    Eu não quero que tenha a impressão errada de tudo isto, de todas estas acusações bizarras que deve ter ouvido. Open Subtitles لا أريدك أن ترى كل تلك الإنطباعات الخاطئه من كل تلك الاتهامات الغريبة عليك أن تسمع ذلك
    A enorme massa de todas estas estrelas mantém as estrelas em órbitas circulares na galáxia. TED وهذا الكم الهائل من الكتلة لكل هذه النجوم يبقي النجوم في مدار دائري في المجرة.
    Mas acho que sabemos a causa de todas estas doenças: é o DDN: o Distúrbio do Défice da Natureza. TED ولكن يسعدني أن أقول إنني أعتقد أننا نعرف السبب من كل هذه الظروف ، وهذا السبب هو NDD : اضطراب نقص الطبيعة.
    Deve ser muito díficil livrares-te de todas estas coisas fixes. Open Subtitles -هذا صعب جدا ً أن تتخلصى من كل هذه الأشياء اللطيفه
    Gostaria de vê-la afastada de todas estas... complicações e dificuldades, Sra. Garret, tanto quanto a senhora. Open Subtitles أتمنى لك أن تتخلصي من كل هذه التعقيدات والصعاب سيدة (غاريت) - بقدر ما تتمنين أنت
    Sou inocente de todas estas acusações. Open Subtitles أنا برئ من كل هذه التهم
    E estou farta de todas estas coisas. Open Subtitles وانتهيت من كل هذه الأشياء
    Estou farto de todas estas partidas! Open Subtitles سئمت من كل هذه المقالب!
    Eles estão isentos de todas estas doenças modernas. TED من كل تلك الاشكال التي رافقت التطور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد