ويكيبيديا

    "de um banco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من بنك
        
    • من مصرف
        
    • من البنك
        
    Estão dois contabilistas a extrair 7 milhões de Euros de um banco que eu conheço. Open Subtitles هناك محاسبين اثنين سوف يسحبون سبعة ملايين يورو من بنك اعرفه
    Crê que a Sra. Marchetti estava a transferir fundos de um banco em Antígua para uma caridade nos Estados Unidos. Open Subtitles انتِ ترين أن السّيدة ماركيتي كانت تنقل المال من بنك بأنتيغوا لمؤسسة خيرية بالولايات المتحدة
    São de um banco em San Mateo. Wells Fargo, impossíveis de identificar. Open Subtitles انها من مصرف في سان ماتيو ويلز فاركو ولايوجد لديهم اي أثر
    Não, mas transferir fundos de um banco para um site de apostas ilegal, é. Open Subtitles كلا، لكن تحويل أموال من مصرف إلى موقع قمار غير قانوني على الأنترنت بلى.
    As crianças podiam ir para a universidade sem obter um empréstimo de um banco. Open Subtitles الاولاد يستطيعون الدخول الى الجامعة دون اخذ دين من البنك
    Bom, isso é um saco de um banco, Teddy. Open Subtitles حسنا , إنها حقيبة من البنك "تيدى"
    E de repente chega uma transferência eletrônica de um banco russo... de 20 mil dólares. Open Subtitles و بعدها وصلكَ هذا تحويل ألكتروني من بنك روسي مقدارهُ 20 ألف دولار
    Parece uma transferência de um banco em Riade para um banco em Sikasso no Mali. Open Subtitles هذا يبدو تحويل أموال من بنك فى الرياض الى بنك سيكاسو فى مالي
    Está disponível apenas em duas lojas na área, uma que é do outro lado da rua de um banco com um sistema de segurança de alta definição. Open Subtitles وهي متوفرة فقط في متجرين في المنطقة واحد منهم يصدف انه موجود عبر الشارع من بنك بعلامة تجارية جديدة
    Vem de um banco em Houston. Open Subtitles ووجدوا أنه يأتي من بنك في هيوستن
    Mas recebi uma carta, de um banco na Suíça... a informar-me que um depósito tinha sido feito... numa conta numerada, em meu benefício. Open Subtitles لكني استلمت خطاباً من بنك سويسري ...يخبرني أن هناك تحويلاً لحساب فتح باسمي...
    No dia anterior ao assassinato, 1 milhão, 555 mil, 999 dólares e 90 cêntimos foram transferidos de um banco de Xangai. Open Subtitles باليوم السابق لعملية الأغتيال مبلغ قدره 1.555.999 دولار و 90 سنت تم تحويله "من بنك في "شانجهاي
    MAS RECEBI UMA CARTA, de um banco NA SUÍÇA... Open Subtitles لكني استلمت رسالة من مصرف في سويسرا
    Ele transferiu o dinheiro de um banco no Médio Oriente. Open Subtitles تم تحويل المال من مصرف في الشرق الأوسط.
    Ok, mas os meus cheques virão de um banco na Costa Rica, ou das Ilhas Caimão, ou da Malta, ou virão de outro lado? Open Subtitles -لكن شيكاتي سوف تأتي جميعها من مصرف كوستاريكي أو جزر" كايمن" أو مكاناً آخر
    Ambas receberam financiamento de um banco nas Ilhas Cayman conhecido por lavagem de dinheiro. Open Subtitles كلا الحسابين تلقي مالاً ." من مصرف بـ " كايمان . مصرف سيئ السُمعة لغسيل الأموال
    Essa mistura vai de um banco americano para um banco de qualquer país que não preste contas às Finanças. Open Subtitles ‏وينتقل ذلك المزيج من مصرف أميركي‏/ ‏‏إلى مصرف في أي بلد ‏لا يكترث لمصلحة الضرائب. ‏
    Aquí tenta assaltar o cofre de um banco. Open Subtitles هنا يحاول سرقة خزنة من مصرف
    São de um banco. Open Subtitles انها من البنك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد