Estão dois contabilistas a extrair 7 milhões de Euros de um banco que eu conheço. | Open Subtitles | هناك محاسبين اثنين سوف يسحبون سبعة ملايين يورو من بنك اعرفه |
Crê que a Sra. Marchetti estava a transferir fundos de um banco em Antígua para uma caridade nos Estados Unidos. | Open Subtitles | انتِ ترين أن السّيدة ماركيتي كانت تنقل المال من بنك بأنتيغوا لمؤسسة خيرية بالولايات المتحدة |
São de um banco em San Mateo. Wells Fargo, impossíveis de identificar. | Open Subtitles | انها من مصرف في سان ماتيو ويلز فاركو ولايوجد لديهم اي أثر |
Não, mas transferir fundos de um banco para um site de apostas ilegal, é. | Open Subtitles | كلا، لكن تحويل أموال من مصرف إلى موقع قمار غير قانوني على الأنترنت بلى. |
As crianças podiam ir para a universidade sem obter um empréstimo de um banco. | Open Subtitles | الاولاد يستطيعون الدخول الى الجامعة دون اخذ دين من البنك |
Bom, isso é um saco de um banco, Teddy. | Open Subtitles | حسنا , إنها حقيبة من البنك "تيدى" |
E de repente chega uma transferência eletrônica de um banco russo... de 20 mil dólares. | Open Subtitles | و بعدها وصلكَ هذا تحويل ألكتروني من بنك روسي مقدارهُ 20 ألف دولار |
Parece uma transferência de um banco em Riade para um banco em Sikasso no Mali. | Open Subtitles | هذا يبدو تحويل أموال من بنك فى الرياض الى بنك سيكاسو فى مالي |
Está disponível apenas em duas lojas na área, uma que é do outro lado da rua de um banco com um sistema de segurança de alta definição. | Open Subtitles | وهي متوفرة فقط في متجرين في المنطقة واحد منهم يصدف انه موجود عبر الشارع من بنك بعلامة تجارية جديدة |
Vem de um banco em Houston. | Open Subtitles | ووجدوا أنه يأتي من بنك في هيوستن |
Mas recebi uma carta, de um banco na Suíça... a informar-me que um depósito tinha sido feito... numa conta numerada, em meu benefício. | Open Subtitles | لكني استلمت خطاباً من بنك سويسري ...يخبرني أن هناك تحويلاً لحساب فتح باسمي... |
No dia anterior ao assassinato, 1 milhão, 555 mil, 999 dólares e 90 cêntimos foram transferidos de um banco de Xangai. | Open Subtitles | باليوم السابق لعملية الأغتيال مبلغ قدره 1.555.999 دولار و 90 سنت تم تحويله "من بنك في "شانجهاي |
MAS RECEBI UMA CARTA, de um banco NA SUÍÇA... | Open Subtitles | لكني استلمت رسالة من مصرف في سويسرا |
Ele transferiu o dinheiro de um banco no Médio Oriente. | Open Subtitles | تم تحويل المال من مصرف في الشرق الأوسط. |
Ok, mas os meus cheques virão de um banco na Costa Rica, ou das Ilhas Caimão, ou da Malta, ou virão de outro lado? | Open Subtitles | -لكن شيكاتي سوف تأتي جميعها من مصرف كوستاريكي أو جزر" كايمن" أو مكاناً آخر |
Ambas receberam financiamento de um banco nas Ilhas Cayman conhecido por lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | كلا الحسابين تلقي مالاً ." من مصرف بـ " كايمان . مصرف سيئ السُمعة لغسيل الأموال |
Essa mistura vai de um banco americano para um banco de qualquer país que não preste contas às Finanças. | Open Subtitles | وينتقل ذلك المزيج من مصرف أميركي/ إلى مصرف في أي بلد لا يكترث لمصلحة الضرائب. |
Aquí tenta assaltar o cofre de um banco. | Open Subtitles | هنا يحاول سرقة خزنة من مصرف |
São de um banco. | Open Subtitles | انها من البنك. |