Se o meu marido saísse de um bar com uma cadela, porque me ligaria a pagar no destino? | Open Subtitles | إذا كان زوجي في بار مع ساقطة لماذا سيتصل بي من هاتف مدفوع؟ ليخبرني بالأخبار الجيدة؟ |
Eles não vão conduzir-te a lugar nenhum fora de um bar em Londres. | Open Subtitles | انهم لن يقودوك الى اى مكان خارج بار فى لندن |
Saiu de um bar chamado Le Paradis por volta das 23:30 com um jovem alemão em roupas civis. | Open Subtitles | تركت بار باٍسم لو بارادى حوالى الساعة 11: 30 مع شاب ألماني في ملابس مدنية |
Como raio esperas entrar e sair de um bar de desporto sem ver o resultado? | Open Subtitles | كيف تخطط الى الدخول والخروج من حانة رياضية من دون أن ترى النتيجة؟ |
Então matam alguns sem-abrigo ou um bebâdo a sair de um bar. | Open Subtitles | ماذا لو قتلوا بعض المُشردين ؟ أو رجل ثمل خارج من حانة متأخراً, ماذا في ذلك ؟ |
Ouvi falar de um bar novo onde os homens dançam com homens. Não parece adorável? | Open Subtitles | سمعت عن حانة جديدة يرقص فيها الرجال مع الرجال ، يبدو رائعاً؟ |
E a sua acompanhante de luxo de 5 mil dólares é reduzida a uma mamada nos fundos de um bar rasca. | Open Subtitles | ومرافقته التي تتقاضى 5000 دولار قد خفضت مرتبها الى العمل اليدوي في بار رخيص |
Agora moro num quarto, no interior, atrás de um bar. | Open Subtitles | الاآن أعيش في غرفة صغيرة خارج القرية ، خلف بار |
Mas ser polícia durante o dia e gerente de um bar à noite não me deixa tempo para muito mais. | Open Subtitles | وكوني شرطيا طوال اليوم ويصبح صاحب بار في الليل لن يترك المكان من أجل |
- Ao vir para casa de um bar na semana passada, cai nas escadas do metropolitano. | Open Subtitles | التعثر في الوطن من بار الأسبوع الماضي، وسقطت أسفل مجموعة من السلالم مترو الانفاق. |
O estacionamento de um bar ao meio-dia de um sábado, é pura diversão. | Open Subtitles | بار موقف للسيارات عند الظهر على السبت لا تخلو من الاثارة فيها. |
Estou na esquina da Cross com a terceira... mesmo ao lado de um bar. | Open Subtitles | أنا على الزاوية لجمعيات الصليب و3... بجانب بار. |
Estacionamento de um bar, é de alto risco. | Open Subtitles | موقف سيارات خارج بار معروف مخاطرة كبيرة |
Não, de um bar próximo onde a vítima tinha estado momentos antes. | Open Subtitles | من حانة قريبة حيثُ كانت الضحية تتواجد فيها قبل لحظات من حدوث الواقعة |
Ligou-me cinco minutos depois de um bar ou de outro sitio parecido, e disse-me... | Open Subtitles | ...من حانة... ...أو من مكان ما,و قال لى... |
Um Rover preto foi furtado de um bar a noite passada. | Open Subtitles | اختطفت سيارة " رانج روفر " سوداء من حانة رياضيين ليلة الأمس |
E tem uma ferradura no guardanapo, com certeza de um bar com "ferradura" no nome. | Open Subtitles | وهذا شكل حذوة الذي على المنديل ، ربما من حانة في المدينة لديها اسم "حذوة" |
Mudaste-te para o apartamento por cima de um bar. | Open Subtitles | - لقد جئت للتو من حانة كلية وحاول بعض الرجال قتلك |
O que fiz? Não devias estar a 30 metros de um bar nem dares-te com criminosos. | Open Subtitles | لا يفترض أن تقترب من حانة بـ 100 قدم |