ويكيبيديا

    "de um bar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بار
        
    • من حانة
        
    • حانة جديدة
        
    Se o meu marido saísse de um bar com uma cadela, porque me ligaria a pagar no destino? Open Subtitles إذا كان زوجي في بار مع ساقطة لماذا سيتصل بي من هاتف مدفوع؟ ليخبرني بالأخبار الجيدة؟
    Eles não vão conduzir-te a lugar nenhum fora de um bar em Londres. Open Subtitles انهم لن يقودوك الى اى مكان خارج بار فى لندن
    Saiu de um bar chamado Le Paradis por volta das 23:30 com um jovem alemão em roupas civis. Open Subtitles تركت بار باٍسم لو بارادى حوالى الساعة 11: 30 مع شاب ألماني في ملابس مدنية
    Como raio esperas entrar e sair de um bar de desporto sem ver o resultado? Open Subtitles كيف تخطط الى الدخول والخروج من حانة رياضية من دون أن ترى النتيجة؟
    Então matam alguns sem-abrigo ou um bebâdo a sair de um bar. Open Subtitles ماذا لو قتلوا بعض المُشردين ؟ أو رجل ثمل خارج من حانة متأخراً, ماذا في ذلك ؟
    Ouvi falar de um bar novo onde os homens dançam com homens. Não parece adorável? Open Subtitles سمعت عن حانة جديدة يرقص فيها الرجال مع الرجال ، يبدو رائعاً؟
    E a sua acompanhante de luxo de 5 mil dólares é reduzida a uma mamada nos fundos de um bar rasca. Open Subtitles ومرافقته التي تتقاضى 5000 دولار قد خفضت مرتبها الى العمل اليدوي في بار رخيص
    Agora moro num quarto, no interior, atrás de um bar. Open Subtitles الاآن أعيش في غرفة صغيرة خارج القرية ، خلف بار
    Mas ser polícia durante o dia e gerente de um bar à noite não me deixa tempo para muito mais. Open Subtitles وكوني شرطيا طوال اليوم ويصبح صاحب بار في الليل لن يترك المكان من أجل
    - Ao vir para casa de um bar na semana passada, cai nas escadas do metropolitano. Open Subtitles التعثر في الوطن من بار الأسبوع الماضي، وسقطت أسفل مجموعة من السلالم مترو الانفاق.
    O estacionamento de um bar ao meio-dia de um sábado, é pura diversão. Open Subtitles بار موقف للسيارات عند الظهر على السبت لا تخلو من الاثارة فيها.
    Estou na esquina da Cross com a terceira... mesmo ao lado de um bar. Open Subtitles أنا على الزاوية لجمعيات الصليب و3... بجانب بار.
    Estacionamento de um bar, é de alto risco. Open Subtitles موقف سيارات خارج بار معروف مخاطرة كبيرة
    Não, de um bar próximo onde a vítima tinha estado momentos antes. Open Subtitles من حانة قريبة حيثُ كانت الضحية تتواجد فيها قبل لحظات من حدوث الواقعة
    Ligou-me cinco minutos depois de um bar ou de outro sitio parecido, e disse-me... Open Subtitles ...من حانة... ...أو من مكان ما,و قال لى...
    Um Rover preto foi furtado de um bar a noite passada. Open Subtitles اختطفت سيارة " رانج روفر " سوداء من حانة رياضيين ليلة الأمس
    E tem uma ferradura no guardanapo, com certeza de um bar com "ferradura" no nome. Open Subtitles وهذا شكل حذوة الذي على المنديل ، ربما من حانة في المدينة لديها اسم "حذوة"
    Mudaste-te para o apartamento por cima de um bar. Open Subtitles - لقد جئت للتو من حانة كلية وحاول بعض الرجال قتلك
    O que fiz? Não devias estar a 30 metros de um bar nem dares-te com criminosos. Open Subtitles لا يفترض أن تقترب من حانة بـ 100 قدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد